je sais que le voyage n'a pas vraiment été confortable, et que certains d'entre vous m'auraient volontiers expulser de la voiture. | Open Subtitles | أنا اعلم أن الطريق لم يكن سهلاً والبعض منكم كان ليرميني من السيارة إلى الطريق بصدر رحب |
Maintenant, je sais qu'on est tous un peu choqués avec Marta, donc je vous promets que notre recherche va continuer pour avoir les réponses, mais pour l'instant, nous avons du travail. | Open Subtitles | الان , أنا اعلم أننا قلقين بعد ما حدث لمارتا لذا انا أعدكم بان البحث عن اجوبه سوف يستمر لكن الان لدينا عمل لنقوم به |
Écoute, je sais que t'es dans une spirale de pets, mais leurs maris possèdent cet endroit, donc ne fais rien pour gâcher cette super situation pour nous. | Open Subtitles | انظري, أنا اعلم انك بمشكلة إخراج رياح. و لكن ازواجهن يمتلكون هذا المكان. لذا لا تفعلي اي شيء لتفسدي هذا الموقف اللطيف. |
je sais que je te l'ai déjà dit, mais ce ne sera pas toujours ainsi. | Open Subtitles | أنا اعلم أنك سمعت هذا من قبل ولكن لم أكن هكذا دائما |
Je connais ses ambitions, mais on ne peut faire sans lui. | Open Subtitles | أنا اعلم بطموحاته ولكننا لا نستطيع القيام بهذا بدونه |
je sais que je dois rentrer à la maison bientôt, mais c'est juste... je ne peux pas, parce que si je rentre, je dois le dire à Lucas. | Open Subtitles | أنا اعلم، أنا اعلم علي الذهاب الى البيت قريبا لكني فقط،، لا استطيع لأنني اذا ذهبت للبيت علي ان اقول الى لوكاس |
je sais à quel point on peut être emportée par... toute cette romance. | Open Subtitles | أنا اعلم كم يسهل الإنجراف برومانسية كل هذا |
je sais, chérie. Je suis vieille, pas aveugle. | Open Subtitles | أنا اعلم ذلك يا عزيزتي أنا مسنة و لست عمياء |
je sais. J'ai pas gagné un Emmy polonais pour rien ! | Open Subtitles | أنا اعلم ذلك، أنا لم افز بجائزة الإيمي البولندية للاشيء |
je sais ce que livraison signifie. | Open Subtitles | نعم، أنا اعلم ما هي خدمة التوصيل اتعلم ما هي الإشريكية القولونية؟ |
je sais que c'est difficile, mais tu dois rechercher le pardon. | Open Subtitles | أنا اعلم أنه وقت صعب عليك لكن عليك ان تطلب المغفرة |
je sais, d'accord, et je suis désolé. | Open Subtitles | بأني اريد ممارسة الجنس مع جثتك أنا اعلم ذلك, حسناً وأنا آسفة جداً |
je sais que tu n'as pas une spécialisation psy, donc tu ne vas pas vraiment comprendre ce que je suis en train de te dire, mais ce que tu viens de dire est pathologique. | Open Subtitles | حسناً, أنا اعلم انكِ لا تتخصصين بتخصص العلم النفسي لذا أنتِ لن تعالجي ما اخبرك به الآن |
je sais qu'ils t'utilisent comme ils m'ont utilisée jusqu'à ce que quelque chose de mal arrive. | Open Subtitles | أنا اعلم انهم يستغلونك مثلما أستغلوني حتى حدث شيء خاطئ , وسيحدث |
je sais que vous me blâmez pour ce qui est arrivé à Danny. | Open Subtitles | أنا اعلم أنكي تلومينني على ماحدث لـ داني |
C'est comme une douche d'obus, Gibbs. je sais ce que ça fait, Abbs. | Open Subtitles | أنه كوابل من الشظايا غيبز أنا اعلم ما تقوم به , أبز |
je sais que tu ne sens rien, mais on t'a tiré dans la poitrine. | Open Subtitles | أنا اعلم انك لاتشعر بذلك ولكنك أصبت في صدرك |
je sais que les devoirs de la femme au foyer normale ne te concernent pas, mais arrivée à l'heure au défilé ne semble pas être trop demander. | Open Subtitles | أنا اعلم ان بعض واجبات الزوجات خارج الطاولة ولكن الظهور بالوقت المناسب لموكب |
je sais que les gens disent que ta mise à l'écart est une représaille. | Open Subtitles | أنا اعلم ان الناس يقولون ان معاقبتك هو جزاء |
D'abord Je connais tous les types que vous pourriez enganger pour me faire la peau et ils me préfèrent à vous. | Open Subtitles | أنا اعلم كل من يمكنك الاستعانة بهم لإيذائي وهم يحبونني أكثر منك |
Vous connaissez les bonnes personnes ici, et moi Je connais...personne. | Open Subtitles | تعرف الناس الصحيحة هنا و أنا اعلم لا أعرف أحداً |