"أنا افعل" - Traduction Arabe en Français

    • Je fais
        
    • je le fais
        
    Et c'est pourquoi Je fais ça, pour ce moment, votre moment. Open Subtitles ولهذا السبب أنا افعل ذلك، لتلك اللحظة لحظتك أنتي
    Je fais le nécessaire pour notre empire. Open Subtitles أنا افعل ما يجب فعله من اجل إمبراطوريتنا.
    Mais je veux que vous sachiez que Je fais tout mon possible pour amener les responsables devant la justice. Open Subtitles ولكن أريد منكي أن تعرفي أنا افعل كل ما هو ممكن لجلب الأشخاص المسؤولين عن هذا الى العدالة
    Je sais aussi que c'est une nouvelle aventure excitante pour vous, mais rappelez-vous que Je fais ça depuis très, très longtemps. Open Subtitles أعلم أيضاً أنها مخاطرة برأسمالك لكن عليك أن تتذكر أنا افعل هذا منذ زمن طويل.
    je le fais pour son autre enfant, ton frère, le roi. Open Subtitles أنا افعل هذا من أجل طفلها الاخر أخيكِ الملك
    Tu m'as dit de descendre, alors, c'est ce que Je fais. Open Subtitles أنتِ قلتِ أن انزل و ها أنا افعل ذلك
    Je fais de mon mieux, mais je ne crois pas que ce soit une bonne idée. Open Subtitles أنا افعل كل ما بإستطاعتي، ولكن لأكون صريحاُ معك إنا لست متأكداُ إنها فكرة جيدة لنبدأ بها
    Je fais tout ce que je peux. Open Subtitles أنا افعل كل ما بوسعي لقد لصقت هذه النشرات
    Ça ira si Je fais ça? T'inquiète pas, je ne sentirais pas si tu me fais mal. Ok. Open Subtitles انتي ستكونين بخير لو أنا افعل هذا؟ لا تقلق، لن اشعر بشيء ان قمت بلمسي حسنا
    - Je suis avocat, oublie la vérité. Je fais ça tout le temps. Open Subtitles أنا محامي و الحقيقة ليس لها علاقة انظر , أنا افعل هذا طوال الوقت
    Je fais ça quand je suis nerveux. Open Subtitles أعرف. أنا افعل نفس الشيء اذا اصبحت عصبيا.
    Non, Je fais plutôt le contraire. Open Subtitles فى الحقيقه , نوعاً ما , أنا افعل العكس
    Je connais ce regard. Je fais ce regard. Open Subtitles اعرف هذه النظرة أنا افعل هذه النظرة
    Je fais tout ce que je peux pour retrouver sa trace, mais... dès que l'échantillon a quitté mon bureau, c'est comme s'il s'était volatilisé. Open Subtitles أنا افعل ما بوسعي لأتعقب مكان وجودها, لكن... حالما خرجت العينة من مكتبي,
    Je fais ce qu'il fait, mais plus lentement. Open Subtitles أنا افعل تماماً ما يفعله فقط بشكل أبطأ
    Désolée, Je fais ça tout le temps ! Open Subtitles يمكنني أن أتغير أنا افعل هذا طوال الوقت
    Ça sert à rien. Je fais ça tout le temps. Open Subtitles هذا لا يفيد .أنا افعل ذلك دائماً
    - Qu'en est-il de nous ? - Je fais ça pour nous ! Open Subtitles ماذا عنا أنا افعل هذا من أجلنا
    Je fais ça pour t'aider. Open Subtitles أنا افعل هذا لمساعدتكِ.
    Je fais ce que je veux, quand je veux. Open Subtitles ما الأمر؟ أنا افعل ما أريده، وقتما أريد
    J'ai localisé ton téléphone. je le fais pour tous les garçons. Open Subtitles لقد تعقبت هاتفك, أنا افعل هذا مع كل الاولاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus