"أنا الآن" - Traduction Arabe en Français

    • Je suis maintenant
        
    • Maintenant je
        
    • Je vous
        
    • moi maintenant
        
    • Maintenant j'
        
    • Maintenant oui
        
    Je suis maintenant liée en toute sécurité. Anita. AN Hawkins. Open Subtitles اليوم الرابع والعشرون، أنا الآن متصل بأمان، أنيتا
    Je suis qui je suis. Maintenant j'essaye de faire plus. Open Subtitles أنا مَن أنا الآن أحاول أن أتخطى ذلك
    Je suis maintenant sa chef de cabinet, et vous êtes désormais notre prisonnière. Open Subtitles و أنا الآن رئيسة الأركان الخاصة بها و أنت الآن سجينتنا
    JIMMY: Maintenant je suis là, pour m'occuper de toi. C'est bon de vous revoir tous. Open Subtitles حسناً, ها أنا الآن عندك للإعتناء بك كان من الرائع رؤيتكم جميعاً
    Je n'étais pas aussi impressionnant que maintenant, je peux te garantir. Open Subtitles لم أكُن رائعاً كما أنا الآن أؤكد لكِ ذلك
    Je vous offre maintenant cet inestimable joyau, tout ce que mon pays, peut vous offrir. Open Subtitles أنا الآن أعرض عليك تلك الجوهرة التي هي كل ما بقى لمملكتي
    Maintenant, elle m'a, moi. Maintenant, elle a Supergirl. Open Subtitles لديها أنا الآن لديها الفتاة الخارقة الآن
    Maintenant, oui. Margalo m'a sauvé. Open Subtitles أنا الآن أنقذتني مارجالو
    Aide moi à être... qui j'étais... plutôt que qui Je suis maintenant. Open Subtitles ساعديني على أصبح من كنت بدلاً ممن أنا الآن
    Je suis maintenant certaine que notre victime est Jared Booth. Open Subtitles أنا الآن على يقين من أن لدينا الضحية جاريد بوث.
    Je suis maintenant convaincue que les mots et les idées ont un poids, le poids de déplacer des personnes pour faire les choses les plus folles. Open Subtitles أنا الآن مقتنعة أن الكلمات و الأفكار لها وزن وزن يدفع الناس للقيام بأقصى الأفكار تطرفاً
    Je suis maintenant le président, l'homme le plus puissant du monde libre. Open Subtitles أنا الآن الرئيس، أقوى رجل في العالم الحر.
    Donc c'est ce que Je suis maintenant, pour toujours ? Open Subtitles لذلك هذا هو ما أنا الآن إلى الأبد؟
    Je veux que tu te souviennes de moi comme Je suis maintenant, en ce moment même. Open Subtitles أريدك أن تتذكريني , كيت كما أنا الآن في هذه اللحظة بالتحديد
    Je suis maintenant la patissière officiel du Latin Kings. Open Subtitles أنا الآن الخبّازة الرسمية في حي الملوك اللاتيني
    Maintenant je comprends pourquoi vous favorisez les réfugiés aliens. Open Subtitles حسنا، أنا الآن أفهم لماذا كنت داعمة جدا للاجئين الفضائيين
    Et vous avez raison, maintenant, Je travaille au DEO, Open Subtitles وأنت محق، أنا الآن أعمل لصالح إدارة مكافحة الخوارق
    Maintenant, ça va beaucoup mieux, au début, je pouvais à peine voir du tout, mais Maintenant je peux voir un peu moins mal. Open Subtitles أنا الآن أفضل بكثير ، في البداية لم أتمكن من الرؤية لقد تحسنت الآن
    Et maintenant, je deviens celle qu'il a toujours vue... et que j'ai toujours niée. Open Subtitles أنا الآن أصبح الشخص الذي رآه دائماً, وكنت أنكره باستمرار.
    Il avait menacé de tout vous dire et à présent Je vous le dis quand même. Open Subtitles كان يهددني بأن يقول لك كل هذا وعلى كل حال أخبرتك أنا الآن
    Ces crétins allument un briquet à coté de l'essence, et moi maintenant, je suis dans la merde. Open Subtitles كيف لأحمق لا يعرف كيف يشحن الوقود ! أن يخلط جميع أوراقي أنا الآن في حيرة من أمري
    Maintenant j'utilise 100% de mon cerveau. Open Subtitles أنا الآن استخدام 100٪ من ذهني.
    Ça va ? Maintenant oui. Open Subtitles هل أنتِ بخير. أنا الآن بخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus