Je suis maintenant liée en toute sécurité. Anita. AN Hawkins. | Open Subtitles | اليوم الرابع والعشرون، أنا الآن متصل بأمان، أنيتا |
Je suis qui je suis. Maintenant j'essaye de faire plus. | Open Subtitles | أنا مَن أنا الآن أحاول أن أتخطى ذلك |
Je suis maintenant sa chef de cabinet, et vous êtes désormais notre prisonnière. | Open Subtitles | و أنا الآن رئيسة الأركان الخاصة بها و أنت الآن سجينتنا |
JIMMY: Maintenant je suis là, pour m'occuper de toi. C'est bon de vous revoir tous. | Open Subtitles | حسناً, ها أنا الآن عندك للإعتناء بك كان من الرائع رؤيتكم جميعاً |
Je n'étais pas aussi impressionnant que maintenant, je peux te garantir. | Open Subtitles | لم أكُن رائعاً كما أنا الآن أؤكد لكِ ذلك |
Je vous offre maintenant cet inestimable joyau, tout ce que mon pays, peut vous offrir. | Open Subtitles | أنا الآن أعرض عليك تلك الجوهرة التي هي كل ما بقى لمملكتي |
Maintenant, elle m'a, moi. Maintenant, elle a Supergirl. | Open Subtitles | لديها أنا الآن لديها الفتاة الخارقة الآن |
Maintenant, oui. Margalo m'a sauvé. | Open Subtitles | أنا الآن أنقذتني مارجالو |
Aide moi à être... qui j'étais... plutôt que qui Je suis maintenant. | Open Subtitles | ساعديني على أصبح من كنت بدلاً ممن أنا الآن |
Je suis maintenant certaine que notre victime est Jared Booth. | Open Subtitles | أنا الآن على يقين من أن لدينا الضحية جاريد بوث. |
Je suis maintenant convaincue que les mots et les idées ont un poids, le poids de déplacer des personnes pour faire les choses les plus folles. | Open Subtitles | أنا الآن مقتنعة أن الكلمات و الأفكار لها وزن وزن يدفع الناس للقيام بأقصى الأفكار تطرفاً |
Je suis maintenant le président, l'homme le plus puissant du monde libre. | Open Subtitles | أنا الآن الرئيس، أقوى رجل في العالم الحر. |
Donc c'est ce que Je suis maintenant, pour toujours ? | Open Subtitles | لذلك هذا هو ما أنا الآن إلى الأبد؟ |
Je veux que tu te souviennes de moi comme Je suis maintenant, en ce moment même. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكريني , كيت كما أنا الآن في هذه اللحظة بالتحديد |
Je suis maintenant la patissière officiel du Latin Kings. | Open Subtitles | أنا الآن الخبّازة الرسمية في حي الملوك اللاتيني |
Maintenant je comprends pourquoi vous favorisez les réfugiés aliens. | Open Subtitles | حسنا، أنا الآن أفهم لماذا كنت داعمة جدا للاجئين الفضائيين |
Et vous avez raison, maintenant, Je travaille au DEO, | Open Subtitles | وأنت محق، أنا الآن أعمل لصالح إدارة مكافحة الخوارق |
Maintenant, ça va beaucoup mieux, au début, je pouvais à peine voir du tout, mais Maintenant je peux voir un peu moins mal. | Open Subtitles | أنا الآن أفضل بكثير ، في البداية لم أتمكن من الرؤية لقد تحسنت الآن |
Et maintenant, je deviens celle qu'il a toujours vue... et que j'ai toujours niée. | Open Subtitles | أنا الآن أصبح الشخص الذي رآه دائماً, وكنت أنكره باستمرار. |
Il avait menacé de tout vous dire et à présent Je vous le dis quand même. | Open Subtitles | كان يهددني بأن يقول لك كل هذا وعلى كل حال أخبرتك أنا الآن |
Ces crétins allument un briquet à coté de l'essence, et moi maintenant, je suis dans la merde. | Open Subtitles | كيف لأحمق لا يعرف كيف يشحن الوقود ! أن يخلط جميع أوراقي أنا الآن في حيرة من أمري |
Maintenant j'utilise 100% de mon cerveau. | Open Subtitles | أنا الآن استخدام 100٪ من ذهني. |
Ça va ? Maintenant oui. | Open Subtitles | هل أنتِ بخير. أنا الآن بخير. |