Moi aussi, et je n'essaye pas d'interférer avec ton besoin de conclusion. | Open Subtitles | أنا ايضا وأنا لا أسعى للتدخل مع حاجياتك للإنتهاء |
Alors, j'ai voulu être avec les anges, Moi aussi. | Open Subtitles | حسنا،أردت أردت أن أكون أنا ايضا مع الملائكة. |
Moi aussi, je dormirais dans un placard, si je devais dormir avec six frères. | Open Subtitles | أنا ايضا أنام في الخزانة ولدي ستّة إخوة ينامون معي |
Moi aussi, j'adore l'été. Mon portable ! Il est pas étanche. | Open Subtitles | أنا ايضا اتطلع للأجازة الصيفية هاى انت اللاب توب خاصتي ليس ضدد الماء |
Moi non plus, mais je peux pas changer le scénario. Tiens. | Open Subtitles | أنا ايضا لا أريد هذا النوع من الافلام لكني لا استطيع تغير النص |
Elle prend toujours ma défense, vérifie que je mange assez, avec des vitamines. Moi aussi, je fais tout ça. | Open Subtitles | دائما قلقة ومهتمه بنظامي الغذائي أنا ايضا , اريك |
- Moi aussi. - Peu importe. Je me préserve. | Open Subtitles | و أنا ايضا كذلك لا يهم, أنا احمي نفسي ماذا؟ |
Moi aussi. Je voulais faire plaisir à mon père, parce qu'il m'aimait. | Open Subtitles | أنا ايضا ، أردت ان اجعل والدي سعيدا لأنه كان يحبني |
- J'en ai vraiment besoin. - Moi aussi. | Open Subtitles | أنا محتاج لهذا أنا ايضا بحاجة لهذا |
Eh bien, Moi aussi, j'aimerais bien y aller. | Open Subtitles | حسنا أنا ايضا أود الذهاب للصين |
Oh mon Dieu, à Moi aussi, et ce n'est pas un nombre que j'ai besoin de voir. | Open Subtitles | رباه ! و أنا ايضا و لا أريد رؤية هذا الرقم |
- J'ai promis d'arrêter, Moi aussi. | Open Subtitles | بوعده بأنني لن افعلها أنا ايضا ً |
J'ai des employeurs, Moi aussi. | Open Subtitles | لدي رؤساء أنا ايضا |
- Je sais. Moi aussi. Un peu de patience. | Open Subtitles | اعلم , أنا ايضا , انها مسألة وقت فقط |
Moi aussi, je me sens révolté sexuellement. | Open Subtitles | أنا, ايضا. مملوءبالجهدالجنسيالثوري. |
Moi aussi. | Open Subtitles | لقد إنتظرت أنا ايضا |
Je sais qu'elle est suspicieuse à propos de Tori peut-être de Moi aussi. | Open Subtitles | تعرفين , أعرف أنها تشتبه (في (توري و تعرفين , ربما تشتبه فيً أنا ايضا |
Depuis, j'ai évolué. - Moi aussi. | Open Subtitles | كنت هنا لسنين لقد تحسنت - أنا ايضا - |
Moi non plus. Elle a 35 ans, la vache qui te parle. | Open Subtitles | أنا ايضا أمضيت خمسة وثلاثين سنة على تللك اللحمة |
Moi non plus. Ma bite est toujours comme ça. | Open Subtitles | أنا ايضا حماقتي دائما تدفعني لفعل هذا |
Moi non plus. J'attends que maman vienne me chercher. | Open Subtitles | لا أنا ايضا انتظر امى حتى تاتى وتأخذنى |
Et si vous avez apprécié de me voir ici aujourd'hui, je suis également libre pour les Comic-Cons, enterrements de vies de jeunes filles, bar-mitzvah... | Open Subtitles | إن كان اي منكم استمتع برؤيتي هنا الليلة أنا ايضا متاح في مؤتمرات القصص المصورة |