"أنا بحاجة لك" - Traduction Arabe en Français

    • J'ai besoin de toi
        
    • J'ai besoin de vous
        
    • J'ai besoin que tu
        
    • Il faut que tu
        
    • je veux que
        
    Turin ne te veut pas dans son équipe, mais J'ai besoin de toi. Open Subtitles تورينو قد لا تريد منك على فريقه، ولكن أنا بحاجة لك.
    J'ai besoin de toi pour m'assurer que le contenu sera envoyé à tous les médias d'informations en Amérique. Open Subtitles أنا بحاجة لك للتأكد من ذلك المحتوى عليك إرساله لكل وسيلة اعلام في أمريكا
    J'ai besoin de toi pour m'assurer que le contenu sera envoyé à tous les médias d'informations en Amérique. Open Subtitles أنا بحاجة لك للتأكد من ذلك المحتوى عليك إرساله لكل وسيلة اعلام في أمريكا
    J'essaye juste de vous faire comprendre ce qui ait en jeu, parce que, que vous le réalisiez ou non, vous avez besoin de moi autant que J'ai besoin de vous. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أريك ما على المحك هنا لان سواء كنت تدركي ذلك ام لا انت بحتاج إلي بقدر ما أنا بحاجة لك
    J'ai besoin que tu ailles chercher les muffins pour la réunion. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تذهب الحصول على الكعك للاجتماع.
    Il faut que tu appelles ton ami Roland ou Scott, ou qu'importe son prénom. Open Subtitles أنا بحاجة لك لدعوة صديقك رولان أو سكوت، أو أيا كان اسمه.
    Johnny, je veux que tu forces l'entrée de Lucy et dises à cette petite merde qu'elle est collée. Open Subtitles إذا استطعنا الوصول إلى غرفة التحكم. مهلا، جوني، أنا بحاجة لك للقضاء مفتوحة لوسي
    Chérie, rentre avec moi. J'ai besoin de toi. Open Subtitles عزيزتي , أرجوك تعالي للمنزل أنا بحاجة لك,
    Raoul, J'ai besoin de toi, ne me quitte pas Open Subtitles ‫أنا بحاجة لك ، لا تتركني ‫أنا محطمة القلب
    J'ai besoin de toi, Mladen. Nemanja a besoin de toi. Open Subtitles مالدين أنا بحاجة لك نيمانجا يحتاجك أيضاً
    Allez, J'ai besoin de toi. Open Subtitles ‫هيا، يا صديقي. ‫أنا بحاجة لك.
    J'ai besoin de toi ! Open Subtitles ستيف، أنا بحاجة لك.
    Mais J'ai besoin de toi. Open Subtitles ولكن أنا بحاجة لك
    - J'ai besoin de toi. - Là ? Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    J'ai besoin de toi pour m'aider à traverser ça. Open Subtitles أنا بحاجة لك لتساعدني من خلال هذا
    J'ai besoin de toi avec moi à la prison. Open Subtitles لا، لا، لا. أنا بحاجة لك معي في السجن.
    J'ai besoin de toi ici, Mark. Open Subtitles أنا بحاجة لك للوصول الى هنا، مارك.
    J'ai besoin de vous pour les battre. Open Subtitles أنا بحاجة لك معي إذا نحن ذاهبون إلى ضربهم، ونحتاج لضربهم إذا كنت تسير على البقاء على قيد الحياة.
    J'ai besoin de vous pour discréditer et subjugue Représentant Carter. Open Subtitles أنا بحاجة لك لتشويه سمعة (واخضاع العميلة (كارتر
    J'ai besoin de vous pour identifier cette femme. Open Subtitles أنا بحاجة لك لتتعرف على أولئك النساء
    J'ai besoin que tu me promettes que quand tu trouveras Jeremiah, Open Subtitles أنا بحاجة لك وعد مني أنه عندما تجد إرميا
    J'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi maintenant. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبةليفي الوقتالحالي.
    Je sais que tu es absente, mais Il faut que tu m'appelles. Open Subtitles أنا أعلم أنك من اليوم، ولكن أنا بحاجة لك دعوة.
    je veux que vous me dites que ça va. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تقول لي أنه على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus