"أنا بخير" - Traduction Arabe en Français

    • Je vais bien
        
    • Ça va
        
    • Ca va
        
    • Oui
        
    • Tout va bien
        
    • Très bien
        
    Honnêtement, Je vais bien. J'ai juste besoin de mes vêtements . Open Subtitles بأمانة , أنا بخير لكنى علي فقط تغيير ملابسى.
    Le tranquilisant qu'ils m'ont donné se dissipe. Je vais bien. Open Subtitles الضمادة التي أعطوني إياها خففت الألم, أنا بخير
    Je vais bien... bien que je souhaiterai les journées plus longue ... il y a tellement de choses à faire... Open Subtitles أنا بخير بالرغم من أني أتمنى لو أن هناك ساعات أكثر في اليوم يوجد الكثير لفعله
    Ça va. Merci encore de nous avoir invités hier soir. Open Subtitles أنا بخير شكراَ مجددا لدعوتك لنا ليلة البارحه
    Ça va. Heureuse de voir que tu peux parler. Viens, soeurette. Open Subtitles ماي أنا بخير أنا سعيدة لأراك تتحدثين هيا، أختي
    C'est ça, mais ils m'ont bien recousu. Je vais bien. Open Subtitles إنه كذلك, ولكنه وضعوا الغرز عليَّ, أنا بخير
    Je ne suis pas vraiment grand sur la natation involontaire, mais Je vais bien. Open Subtitles أنا لست كبيرة حقا على السباحة غير الطوعي، ولكن أنا بخير.
    Je vais bien maintenant, vu que vous 5 êtes réels. Open Subtitles أنا بخير الآن، على افتراض خمسة منكم حقيقية.
    Excusez-moi, j'ai un autre appel. Salut, maman. Je vais bien. Open Subtitles عذراً، لدي مكالمة أخرى مرحباً أمي أنا بخير
    Non, Je vais bien, je m'en allais chez moi à l'instant. Open Subtitles لا,لا,أنا بخير أنا متوجه الى المنزل على اى حال
    Ecoute, Je vais bien et c'est juste un... un cauchemar post-traumatique. Open Subtitles أنا بخير هذا مجرّد كابوس ناتج عن الصدمة هيّا.
    Ouais, Oui, Je vais bien. As-tu vu qui a tiré sur Broden? Open Subtitles نعم، نعم، أنا بخير هل رأيتي من أطلق على بوردين؟
    - On doit t'emmener chez un médecin. - Je vais bien. Open Subtitles ـ يجب علينا إيصالك إلى طبيب ـ أنا بخير
    Je vais bien, je la connaissais à peine. Open Subtitles لا, أنا بخير في الحقيقة بالكاد كنت أعرفها
    Cela prendra le temps qu'il faut. Je ne suis pas fâché. Je vais bien. Open Subtitles كلا فليستغرق الوقت حسب ما يتطلبه الأمر أنا لست غاضبة أنا بخير
    Moi Ça va. Donc on va bien tous les deux. Open Subtitles أنا بخير لذا أعتقد أن كلانا رائعين وبخير
    Non, Ça va. Merci pour le café. Merci d'être venu. Open Subtitles لا, أنا بخير, شكراً على القهوة شكراً لمقابلتي
    Ça va, shérif. Je suis vraiment content de vous voir. Open Subtitles أنا بخير أيّها العمدة، حقاً أنا مسرور برؤيتك
    Oui, Ça va. Tout va bien, mon cœur. Tout va bien. Open Subtitles أجل، أنا بخير أنا بخير، نحن بخير يا عزيزي
    Non. Ca va. J'ai beaucoup de rattrapage à faire. Open Subtitles كلا، أنا بخير لدي الكثير من الصحبة لأذهب معهم
    Je suis tellement désolé. Je vais Très bien. Je vais à l'hôpital avec elle. Open Subtitles وأنا آسفة لذلك أنا بخير تماماً سوف اذهب إلى المستشفى معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus