Je n'ai même pas encore mis de pièces dans le parcmètre. | Open Subtitles | ولكن بإستطاعتي أن أجيء للبيت أنا حتى لم أضع عملة معدنية في العداد |
Je n'ai même pas pu en réussir une avec mon propre fils. | Open Subtitles | أنا حتى لم أستطع التحكم بواحدة من هذه العلاقات مع إبنى |
Je n'ai pas fait Médecine. Je n'ai même pas été au lycée. | Open Subtitles | أنا لم أكن في كلية الطب أنا حتى لم أدخل المدرسة العليا |
Je ne l'ai même pas encore vu depuis que tu lui as donné cette carte de plastique noire. | Open Subtitles | أنا حتى لم أراها منذ أن أعطيتها تلك البطاقة البلاستيكية السوداء. |
J'ai même pas eu de frites. C'est incroyable. | Open Subtitles | أنا حتى لم أحصل على البطاطس المقلية آه , أنا لا أصدق |
Je ne comprends pas. Je n'ai pas encore atteint ma limite de manches. | Open Subtitles | لا افهم ما يحدث أنا حتى لم العب كل المباريات |
Je l'ignore, Je n'ai même pas pu parler de l'affaire avec lui. | Open Subtitles | لا أعرف حتى الأن ، أنا حتى لم أتحدث معة بعد عن القضية |
- Retenue. Je n'ai même pas encore posé ma question. | Open Subtitles | سيادة القاضي أنا حتى لم أسأل السؤال بعد |
Je n'ai même pas eu le temps de mettre le diner dans le four. | Open Subtitles | أنا حتى لم أحظى بوقت لأضع الطعام فى الفرن |
Je n'ai même pas demandé cet emploi ! Je suppose que c'est juste mon destin ! | Open Subtitles | أعني, أنا حتى لم أطلب هذا العمل إنه القدر فحسب |
Je n'ai même pas vu qu'elle me manipulait. | Open Subtitles | أنا حتى لم أستطع أن أرى أنها كانت تتلاعب بي |
Il pleuvait. J'ai regardé le ciel s'obscurcir et Je n'ai même pas allumé de lampe. | Open Subtitles | لقد بدأت تمطر, و كان الظلام دامساً و أنا حتى لم أضئ النور |
Je n'ai même pas encore commencé à écrire ma déclaration. | Open Subtitles | و أنا حتى لم ابداء بكتابة بياني |
C'était rien, et Je n'ai même pas mentionné ton nom. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن شيئ أنا حتى لم أذكر اسمك |
- Je n'ai même pas compris. | Open Subtitles | أنا حتى لم أفهم هذه .. لم أفهم هذه |
Je ne l'ai même pas encore rencontré, que je l'ai déjà trompée. | Open Subtitles | أنا حتى لم التق بها بعد وها أنا أخونها تخونها؟ |
Je ne l'ai même pas dit à mon père. | Open Subtitles | أنا حتى لم أخبر والدي بعدما حدث هذا |
Je ne l'ai même pas dit à mon père. | Open Subtitles | أنا حتى لم أخبر والدي بعدما حدث هذا |
" J'ai même pas pris cette route. " | Open Subtitles | أنا حتى لم أذهب الى البحيره يوم الثلاثاء |
Ça me fait plaisir. Je n'ai pas encore fait mes achats. | Open Subtitles | .حَسناً، لقد أردتُ ذلك - أنا حتى لم أذهب إلى التسوق بعد - |
Je ne suis même pas encore allée dans la chambre. | Open Subtitles | أنا حتى لم أفحص غرفة النوم حتى الان |
Je n'étais même pas sûre d'en avoir un. | Open Subtitles | لم أفكر حقا به أبدا أنا حتى لم أكن متأكدة أننى سيكون لى مستقبل |