Eh bien, Je suis vivant. Je ne croyais pas que ça arriverait, mais me voilà. | Open Subtitles | حسناً، أنا حيّ لم أتوقع حدوث ذلك، ولكن ها أنا ذا |
Je suis vivant, trou du cul. Je suis vivant et je ne suis pas fou. | Open Subtitles | أنا حيّ أيها الأحمق ولست مجنوناً |
Je suis vivant pour la première fois de ma vie, Je suis vivant. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة للمرة الأولى في حياتي ... أنا حيّ |
J'ai trouvé l'espoir de tenir jusqu'au lendemain et je vis au jour le jour. | Open Subtitles | وأيا كان ما حدث لي لقد أبعدني منحنى الأمل في يوم واحد أخر ولهذا أنا حيّ يوم أخر |
je vis, car ce pauvre génie, à moitié fou, m'a donné la vie. | Open Subtitles | أنا حيّ لأن هذا المسكين النصف مجنون العبقري أعطاني حياة |
Je ne suis pas mort sur le Gambit. Je suis en vie. | Open Subtitles | "لم أمت على زورق (غامبت)، أنا حيّ وإنّي بخير" |
J'habite ici, ne vous déplaise. | Open Subtitles | أنا حيّ هنا، شكرا جزيلا. |
Je suis vivant. | Open Subtitles | أجل، أنا حيّ أرزق |
Je suis vivant. | Open Subtitles | أنا حيّ |
Je suis vivant. | Open Subtitles | (مات)، أنا حيّ. |
Je suis vivant. | Open Subtitles | أنا حيّ |
Je suis vivant! Vivant! | Open Subtitles | أنا حيّ |
Je suis vivant | Open Subtitles | أنا حيّ |
A Midian, je vis éternellement. | Open Subtitles | في" مِدْيَن، أنا حيّ إلى الأبد |
je vis pour combattre une autre fois ! | Open Subtitles | أنا حيّ لمُحَارَبَة اليومِ الآخرِ! |
- C'est ici que je vis. | Open Subtitles | هذا حيث أنا حيّ. |
Peu importe où je vis... | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ حيث أنا حيّ. |
Je suis en vie seulement parce que un garçon voulait ma signature. | Open Subtitles | أنا حيّ بسبب ولد، طلب توقيعي |
- Oh, mon Dieu, Je suis en vie. | Open Subtitles | - أوه، الله، أنا حيّ. |
"Je suis en vie, et je viens pour toi." | Open Subtitles | "أنا حيّ وسأنتقم منك" |
J'habite là. | Open Subtitles | أنا حيّ هنا. |
- J'habite ici. | Open Subtitles | - أنا حيّ هنا! |
- Je n'habite pas loin, près de l'église St Mark. | Open Subtitles | تعرف، أنا حيّ فقط على بعد بضعة كتل، |