"أنا سأخبرك" - Traduction Arabe en Français

    • Je vais te dire
        
    • Je vais vous dire
        
    • Je vous dirai
        
    • Je vais te le dire
        
    • Je vous le dirai
        
    Comme toujours, tu me demandes ce que je ferais et Je vais te dire ce que je ne ferais pas. Open Subtitles كما هو الحال دائمًا ، أنت تسأل ما الذي أريد أن أفعله و أنا سأخبرك ما الذي لا أريد فعله
    On a une réunion dans 1 0 mn. Je vais te dire quoi faire. Répète : Open Subtitles لدينا إجتماع خلال 10 دقائق أنا سأخبرك ما العمل كرّر بعدي
    Je vais te dire, je l'ignore mais je vais le découvrir. Open Subtitles أنا سأخبرك انة أنا لا أعرف ما يعني لكن سأكتشف
    Je vais vous dire, et si je portais un chapeau à carreaux et que je fumais la pipe ? Open Subtitles 34,365 أنا سأخبرك , ماذا لو لبست قبعة ذات مربعات ودخنت غليون ذلك قد يفلح
    Je vais vous dire, après deux semaines au Koweït, nous étions si désespérés que nous faisions des Martinis dans des poches à perfusion vide. Open Subtitles أنا سأخبرك بعد أسبوعين في الكويت كنا في غاية اليأس الى ان اضطررنا الى صنع المارتيني
    C'est pas le moment des questions. Je vous dirai quand ce sera le moment. Open Subtitles أنه ليس الوقت للأسئلة، أنا سأخبرك عندما يحين وقت الأسئلة، حسناً؟
    Je vais te le dire. Mais d'abord vous devez baissez vos armes. Open Subtitles أنا سأخبرك لكن أولاً تحتاج لإلْقاء تلك الأسلحة
    Je vous le dirai après avoir embarqué dans l'avion qui me ramènera. Open Subtitles أنا سأخبرك حالما أنا على طائرة تعود إلى البيت.
    Je vais te dire, ce bébé pourrait très bien l'infecter et laisser deux fillettes sans maman. Open Subtitles أنا سأخبرك الحظّ الذي سيجلبه الطفل الطفل يمكن أن يقضي عليها وإثنين من البنات سيتركان بدون أمهم
    Je vais te dire ce qui... Euh... Ce que j'ai pour l'instant. Open Subtitles أنا سأخبرك ماذا دعني أخبرك بحالتي
    Je vais te dire pourquoi tu n'oses pas : Open Subtitles أنا سأخبرك . أنت لست قوي بما فيه الكفاية!
    Je vais te dire quel genre de Blanc tu es. Open Subtitles أنا سأخبرك نوع الرجل الأبيض أنت
    Je vais te dire où il est. Open Subtitles أين هو ذلك المسيح ؟ أنا سأخبرك أين هو
    Je vais te dire quoi d'autre. Open Subtitles أنا سأخبرك ماذا أيضاً
    Je vais te dire ce que tu vas faire. Open Subtitles أنا سأخبرك بما سوف تفعله
    Je vais te dire la vérité. Open Subtitles أنا سأخبرك بذلك
    Moi, Je vais vous dire... je parie que les autres vous battraient à plates coutures. Open Subtitles حسناً، أنا سأخبرك ماذا أنا سأُخبرك لماذا أنا سأراهن ظبي إلى نيكل انك لا تستطيع الحصول على مرور كرةَ الفريقِ الآخرِ
    Je vais vous dire pourquoi je suis venu. Open Subtitles تحت هذا السقف أنا سأخبرك لماذا أَنا هنا، رائد تيريل
    Je vais vous dire ce que tout bon soldat sait déjà. Open Subtitles أنا سأخبرك شي واحد الذي ، يعرفه كل جندي جيد
    Si vous pouvez me donner l'espèrance de vie d'un sous-lieutenant largué dans une zone de combat violente, au Viêtnam en 68, Je vous dirai tout ce que je me rappelle sur Ca Lu. Open Subtitles اذا استطعت أن تخبرنى .. ماذا كان متوسط عمر الفرد لسقوطه فى الثانية الواحدة فى فيتنام عام 1986 أنا سأخبرك كل شىء أتذكره عن سا لو
    Je vais te le dire. Open Subtitles حسنا , أنا سأخبرك.
    Si vous me relâchez, Je vous le dirai. Open Subtitles إذا تركتني أذهب، أنا سأخبرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus