"أنا سأفعل" - Traduction Arabe en Français

    • je vais faire
        
    • Je ferai
        
    • je le ferai
        
    • Je fais
        
    • Je ferais
        
    • Moi si
        
    • vais-je faire
        
    • Je vais le faire
        
    • Je le ferais
        
    Si ça signifie consacrer chaque secondes que j'ai en dehors de cet endroit pour devenir plus rapide et pouvoir le stopper alors c'est ce que je vais faire. Open Subtitles إذا كان ذلك يعني تكريس كل ثانية لدي خارج هذا المكان إلى الحصول على أسرع ومنعه، ثم وهذا هو ما أنا سأفعل.
    J'ai été envoyée pour protéger la terre et c'est ce que je vais faire. Open Subtitles إنما بعثت لحماية الأرض وهذا ما أنا سأفعل.
    Je ferai tout mon possible pour relancer l'enquête sur le meurtre de mon frère Open Subtitles أنا سأفعل أي شيء للشخص الذي سيُعيد فتح ملف قضية أخي
    A la pointe d'une épée. je le ferai avec une lance. Open Subtitles أخذوا اللقب بحدّ السيف أنا سأفعل ذلك بحدّ الرمح
    Je fais ça pour Lois... mon frère... et les gosses. Open Subtitles لقد تمكنت منك أنا سأفعل ذلك من أجل لويس ومن أجل أخى
    Je ferais tout ce que j'ai à faire pour que le job soit fait. Open Subtitles أنا سأفعل كل ما يمكنني القيام به للحصول على هذه المهمة.
    Pas elle, mais Moi si. Prêt ? Open Subtitles هي لن تفعل ، لكن أنا سأفعل هل أنت مُستعد ؟
    Que vais-je faire avec tout le gâteau que j'ai ? Open Subtitles ما أنا سأفعل مع كل هذه الكعكة التي حصلت؟
    Comment je vais faire ça alors que tous les génies qu je connaisse sont coincés dans cet hôpital ? Open Subtitles كيف أنا سأفعل ذلك عند كل عبقري وأنا أعلم تخوض هذا المستشفى؟
    Et qu'est-ce que je vais faire quand elle va découvrir que je suis ce que tout le monde disait. Open Subtitles وما أنا سأفعل عندما تكتشف تماما مثل الجميع وقال أن أنا.
    Le premier truc que je vais faire, c'est justement l'inverse. Open Subtitles أول شيء أنا سأفعل هو انتهاك أسرار موكلي
    je vais faire mieux que ça. Je vous aiderai à les trouver. Open Subtitles أنا سأفعل أفضل من هذا سأساعدك على المشاهدة
    je vais faire une procédure pour vous aider à respirer. Open Subtitles أنا سأفعل إجراء لمساعدتك على التنفس.
    Je ferai tout mon possible pour changer le futur, et je suis le seul assez rapide pour la garder en vie. Open Subtitles أنا سأفعل كل ما في استطاعتي لتغيير المستقبل، وأنا الوحيد بسرعة كافية لإبقائها على قيد الحياة.
    Je ferai de mon mieux, vous ne serez pas déçus. Open Subtitles أنا سأفعل كل ما بوسعي و سوف لن أخذلكم أعدكم بذلك
    Je ferai de mon mieux, maman. Je ferai ce que je peux... Open Subtitles أنا سأفعل ما بمقدوري، أنا سأعمل ما يمكن أن أقوم به
    " Si vous ne le faire, je le ferai. " Open Subtitles "إذا كنتم لا تريدون القيام بهذا، أنا سأفعل".
    Sergent, si tu ne ramènes pas ici Tafani menotté, je le ferai. Open Subtitles رقيب إذا لم تحضره إلى هنا بالقيود أنا سأفعل
    Vous en faites pas. je le ferai autant de fois que nécessaire. Open Subtitles لاتقلق أنا سأفعل ذلك بهما كان عدد المرات لكي يحدث بالشكل الصحيح
    Je fais quoi maintenant ? Open Subtitles ما أنا سأفعل الآن؟
    Masturbe toi dans une poche, mon pote. Je ferais le reste. Open Subtitles فقط استمني في كيس الطعام و أنا سأفعل الأتي
    Moi, si. Open Subtitles ليس هناك شخصاً لديه أي شيء ليقوله أنا سأفعل
    Tu ne vas pas le dire, alors Je vais le faire. Open Subtitles حسنٌ, من الواضح إنّكَ لنْ تقولها لذا أنا سأفعل
    Tu devrais en parler parce que si tu ne le fais pas, Je le ferais. Open Subtitles يجدر بك التحدث عنه لأنك إن لم تفعل، أنا سأفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus