Ecoute, je vais le faire avec ou sans ta bénédiction, mais... ce serait bien de l'avoir. | Open Subtitles | انظري، أنا سأقوم بذلك بموافقتكِ أو بدونها .. ولكنني أرغب بفعل ذلك بموافقتك |
je vais te dire ce qu'Andy t'a fait l'autre nuit. | Open Subtitles | أنا سأقوم بإخبارك مافعله آندي لك الليلة السابقة |
Alors, si tu permets, je vais ajouter du contexte à tes déductions. | Open Subtitles | أنا سأقوم بتقديم بعض المحتوى إلى استبعاداتك |
je m'en chargerai moi-même. | Open Subtitles | أنا سأقوم بذلك، أنا سأقوم بذلك سأقاتلهم بنفسي |
Si vous arrivez à ce que les natifs rouvrent les portes, Je ferai le reste. | Open Subtitles | إذا تمكنا من جعل الأرضيون يفتحون هذا الباب مرة أخري أنا سأقوم بالباقي |
Alors voilà, Je fais une soirée pyjama chez moi, samedi soir, | Open Subtitles | إليكِ الأمر أنا سأقوم بحفلة نوم في ليلة السبت |
Pendant que tu fais ça, je vais afficher les chiffres en direct lorsque les bureaux de vote ferment. | Open Subtitles | بينما تفعل ذلك، أنا سأقوم بكتابة أرقام التصويت المُباشرة بينما تُغلق مراكز التصويت. |
je vais ouvrir ma mâchoire en grand et tu vas faire pareil. Tu es prêt? | Open Subtitles | الآن أنا سأقوم بفتح فمي بشكل واسع وأنت ستفعل مثلي , هل أنت مستعد؟ |
Mais ça demande aussi de voyager beaucoup, et je vais refuser l'offre. | Open Subtitles | و لكنها أيضًا تتطلب الكثير من السفر و أنا سأقوم برفضها |
Mettez la gaze ici. je vais mettre celle-là par dessus. | Open Subtitles | ضع الشاش هناك , أنا سأقوم بوضع هذا فوقه. |
Bon, je vais croiser cet horaire avec la carte GPS du téléphone. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأقوم بإسناد ترافقي للطابع الزمني مع خارطة تحديد المواقع لجهاز اللياقة البدنية |
je vais complètement les écarter du procès. | Open Subtitles | أنا سأقوم بإبقاءهم خارج المحكمة بالكامل. |
je vais complètement les écarter du procès. | Open Subtitles | أنا سأقوم بإبقاءهم خارج المحكمة بالكامل. |
Je suis en retard pour le boulot et vous avez tous l'air de pas en avoir eu depuis longtemps, alors si ça vous gêne pas, je vais juste... | Open Subtitles | أنا متأخّر عن العمل ويبدو أنّكم جميعا لم تحظوا بعمل مربح من عقود، لذا، إن لم تمانعوا أنا سأقوم.. |
Tu me détaches quand je m'évanouirai. | Open Subtitles | أنا سأقوم بذلك وأنا أحتاجكِ أن تطلقي سراحي عندما أفقد وعيي |
Vous n'aurez même pas à parler à haute voix, et je m'occuperai de la gestuelle. | Open Subtitles | لست مضطراً حتى للتحدث بصوت عال و أنا سأقوم بكل الإيماءات |
Je peux le faire. je m'en occupe. | Open Subtitles | أستطيع أن أقوم بهذا يا رجل أنا سأقوم بهذا |
Faites votre devoir, Je ferai le mien. | Open Subtitles | يمكنك تأدية عملك.. و أنا سأقوم بعملى سأقوم بقيادة الجيش |
je vais le faire allonger sur le dos, et Je ferai une approche rétropéritonéale. | Open Subtitles | سيكون مستلقِ على ظهره و أنا سأقوم بالجزء الخلفي |
Je ferai votre duodénopancrétectomie aujourd'hui. | Open Subtitles | أنا سأقوم بإجراء استئصال البنكرياس والأنثي عشر لك. |
Je fais une conférence de presse dans quelques jours. | Open Subtitles | أنا سأقوم بالمؤتمر الصحفي في غضون عدة أيام |