"أنا ستعمل" - Traduction Arabe en Français

    • Je vais
        
    • je te
        
    • que je
        
    • vais-je
        
    • m gonna
        
    Je vais appeler les garde-côtes, leur dire d'ouvrir l'oeil ? Open Subtitles أنا ستعمل استدعاء خفر السواحل، نقول لهم لترقب؟
    Je ne sais pas comment Je vais te dire au revoir. Open Subtitles وأنا لا أعرف كيف أنا ستعمل نقول وداعا لك.
    Je préfère apprendre les détails comme ils viennent, autrement Je vais me rendre dingue, obsédée par ce qu'il va se passer à la fin de la ligne. Open Subtitles أود أن تعلم بدلا من التفاصيل لأنها تأتي، خلاف ذلك أنا ستعمل دفع نفسي مجنون، التوجس حول ما يحدث ستعمل أسفل الخط.
    Je vais parler à ma mère et la ramener à moins que tu lui dises pourquoi tu es là. Open Subtitles أنا ستعمل الحديث لأمي واجبارها على الأقل تتيح لك أقول لها لماذا جئت إلى هنا.
    Je vais arracher vos coeurs et les manger pour le déjeuner. Open Subtitles أنا ستعمل نقتلع قلوبكم وأكل 'م لتناول طعام الغداء.
    Très bien, Je vais avoir besoin de ça pour résoudre l'affaire. Open Subtitles كل الحق، أنا ستعمل بحاجة إلى ذلك لجعل القضية.
    Comment Je vais pouvoir le convaincre de nous aider ? Open Subtitles كيف أنا ستعمل إقناع له في محاولة لمساعدتنا؟
    Et dans six minutes, Je vais marcher jusqu'à ce café et Je vais raconter mon histoire. Open Subtitles وفي ست دقائق أنا ستعمل المشي إلى أن المقهى وأنا ستعمل أحكي قصتي
    Je vais leur dire que Je vais les sortir de ces putains de foyers. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لهم أنا ستعمل الحصول عليها واللعنة من الحضانة.
    Je vais faire le pas en avant qui me réveillera. Open Subtitles أنا ستعمل اتخاذ الخطوة النهائية ولست بحاجة للاستيقاظ.
    Si tu penses que Je vais te donner ma voiture tu as autre chose à faire. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنا ستعمل اعطيكم سيارتي هل حصلت على شيء آخر القادمة.
    Je vais faire de la limonade pour toutes mes chères amies. Open Subtitles أنا ستعمل جعل عصير الليمون لجميع شعبي المفضلة لديك.
    Je vais te faire gagner du temps. C'est moi aussi ! Open Subtitles حسنا، إيمي، أنا ستعمل انقاذ لكم بعض الوقت، حسنا؟
    Je vais dehors, et essayer de capter un signal. Open Subtitles أنا ستعمل خارج، وأنا ستعمل محاولة والحصول على إشارة.
    Je vais t'apprendre à maître-construire ton accès. Open Subtitles حسنا، طفل. أنا ستعمل يعلمك كيفية إتقان طريقك داخل هذا الشيء.
    Fais-moi confiance, Je vais régler leur cas, trouver où ils traînent et découvrir qui a tiré et les faire payer. Open Subtitles هذا سخيف على لي. ولكن أنا ستعمل سخيف ضربهم. أنا ستعمل التحقق من الحمير سخيف، أنا ستعمل معرفة من
    Reste ici avec la coke, Je vais chercher Buddy. Open Subtitles البقاء هنا مع فحم الكوك. أنا ستعمل محاولة الحصول على الأصدقاء.
    Si on continue, Je vais vouloir faire l'amour. Open Subtitles إذا واصلنا التقبيل، أنا ستعمل تريد ممارسة الجنس.
    Pendant que tu fais tout ça, je me masturbe et Je vais dormir. Open Subtitles أقول لكم ما، أنا ستعمل تمكنك من القيام بكل ذلك، وأنا ستعمل الذهاب الاستمناء في الحمام والذهاب إلى النوم.
    - Je vais poser ça et me servir un verre, je vous offre quelque chose ? Open Subtitles أنا ستعمل وضع هذه أسفل والاستيلاء على الشراب. هل تريد شيئا؟
    Bon, je me mets en selle et je te rappelle plus tard. Open Subtitles أنا ستعمل الذهاب هوب على هذا وأنا سوف تحقق في معك في وقت لاحق.
    vais-je trouver cet argent ? Open Subtitles أين أنا ستعمل الحصول على هذا النوع من المال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus