"أنا سمعت" - Traduction Arabe en Français

    • J'ai entendu
        
    • I heard
        
    • J'ai appris
        
    Donc, J'ai entendu que la Traînée a sauvé un enfant. Open Subtitles أم، لذلك أنا سمعت أن الإنتصارات أنقذ طفلا.
    J'ai entendu la voix de César mais pas ta fille. Open Subtitles أنا سمعت صوت القيصر, ولكن إبنتك لم تسمع.
    C'est juste un truc que J'ai entendu dire Shepherd. Open Subtitles هو مجرد شيء أنا سمعت شيفرد يقول مرة واحدة.
    J'ai entendu qu'il fallait contenir les rumeurs. Open Subtitles أنا سمعت الاف الكلمات عن الاشاعات واحتياج ان نحتويهم ماذا تظن سيحدث
    " Hey, I heard it for a moment now " Open Subtitles # مهلا، أنا سمعت أنه لحظة الآن
    J'ai appris pour le petit incident dans la cour. Open Subtitles أنا سمعت عن الحادثه الصغيره في الساحه
    J'ai entendu dire que la préparation du débat était un fiasco aujourd'hui. Open Subtitles أنا سمعت أن التحضير للمناظرة قد كان إخفاق بشكل قليل
    J'ai entendu que du bien sur vous, être comme une famille et tout ça. Open Subtitles أنا سمعت حقيقة أخباراَ طيبة عنكم أيها الرفاق كل شعور العائلة وكل ذلك
    Vous pouvez plaisanter, Francky, mais J'ai entendu toutes les histoires. Open Subtitles قد يكون الأمر مزاح فرانكي لكن أنا سمعت كل القصص المتعلقة
    Je veux dire, J'ai entendu qu'il avait tué 4 membres de ta fratrie, et ce sans magie. Open Subtitles يعني أنا سمعت انه قتل 4 من إخوانك، وكان ذلك دون السحر.
    Mais J'ai entendu les coups à la porte 3 nuits de suite Open Subtitles لكن أنا سمعت الطرق. ثلاث ليالي في شجار. أنا سأتحدّث إليك غدا.
    J'ai entendu un hélicoptère. Open Subtitles أنا سمعت مروحيه تحلق بالجوار انها مجهزه بجهاز لالتقاط الحراره
    Le vieux a bien dit qu'il avait vu deux voitures? C'est ce que J'ai entendu. Open Subtitles أنا سمعت الرجل العجوز بالمحكمة يقول كان هناك سيارتان, أليس كذلك؟
    Je cherche à acheter une propriété, et J'ai entendu dire que vous êtes le meilleur dans ce domaine. Open Subtitles أنا أتطلع لشراء بعض الممتلكات . و أنا سمعت أنك الأفضل في مجال العمل
    J'ai entendu une autre histoire, OK ? Open Subtitles أنت جبان لعين أنا سمعت قصة أخرى , حسنا ؟
    J'ai entendu dire que le QG te réprimandait pour les derniers évènements. Open Subtitles أنا سمعت أن المقر الرئيسى وبخك على الحادثة الأخيرة
    J'ai entendu que les USA et la Maison Bleue s'étaient mis d'accord après l'Italie. Open Subtitles أنا سمعت أن هذا ما إتفق عليه كلا من البيت الأزرق و أمريكا مقابل المساعدة التى قدموها فى إيطاليا
    J'ai... entendu pour l'altercation. Je suis désolé. Open Subtitles أنا, سمعت قليل عن تشوش الذي حصل بعد ظهر اليوم
    J'ai entendu que tout le monde allait au fre-yo avant Halloween, et je dois faire décoller ma popularité, Open Subtitles أنا سمعت بأن الجميع قبل ألعاب الهالوين سيجتمعون في محل الزبادي المثلج وأنا بحاجة للإنطلاق مع شعبيتي
    Donc J'ai entendu une rumeur aujourd'hui qui dit que tu vas te produire pour moi au country club. Open Subtitles أنا سمعت إشاعة اليوم أنك ستقومين بمجموعة من أجلي
    " Hey, I heard it for a moment " Open Subtitles # مهلا، أنا سمعت أنه لحظة
    J'ai appris pour ta promotion. Open Subtitles أنا سمعت عن الترقيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus