Mais ce serait très problématique si vous deviez être tué quand Je ne suis pas là. | Open Subtitles | لكني أجد في ذلك مشكلة كبيرة إذا تعرضت للقتل بينما أنا غير موجود |
Je ne suis pas d'aide du tout. Ceci était une erreur. | Open Subtitles | أنا غير قادر على أبداء المساعدة هذه كانت غلطة |
En fait, Je ne suis pas prête à avoir cette discussion. | Open Subtitles | أتعلم؟ أنا غير قادرة على إجراء هذا الحوار الآن |
Je n'ai pas envie de faire partie de votre groupe de combat surnaturel. Je veux juste retrouver ma mère. | Open Subtitles | أنا غير مهتمه في كوني جزء من عالم خارق للطبيعة في نادي القتال |
J'ai pas de problème avec l'aventure, Je suis pas un grand fan d'espaces confinés, c'est tout | Open Subtitles | . صحيح . لا أملك مشكلة مع المغامرة . أنا غير محب للمساحة الضيقة فحسب |
Mais Je ne suis pas sûre que Mme Howard voit ça d'un très bon oeil. | Open Subtitles | مع ذلك أنا غير متأكدة في كل الأحوال أن مسز هوارد موافقة |
Premièrement, Je ne suis pas contrariée, je suis mal à l'aise. C'est différent. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، أنا لست مستاءة أنا غير مرتاحة ، هناك فرق |
Mais, en toute franchise, Je ne suis pas intéressée par un entretien réglementé et surveillé avec le leader du monde libre. | Open Subtitles | أنتم تضعون القوانين و أنا أتبعها ولكن بصراحة أنا غير مهتمة في وضع تنظيم صارم |
Je ne suis pas habituée à autant de distractions. | Open Subtitles | أنا غير معتادة على وجود الكثير من الإلهاءات |
Comme vous l'avez finement fait remarquer, Je ne suis pas autorisée à vous offrir un marché en cet instant. | Open Subtitles | كما اشرت بذكاء أنا غير مخولة لتقديم اتفاق لك في الوقت الراهن |
Je suis désolé, mais Je ne suis pas familier de la loi turque. | Open Subtitles | أنا آسفة .. أنا غير مألوفة مع القوانين التركية |
Je ne suis pas disponible, laissez-moi un message. | Open Subtitles | أنا غير متاح في الوقت الحالي لذا رجاءًا اترك رسالة |
Je ne suis pas ennuyeux. Je fais un tas de choses excitantes : | Open Subtitles | أنا غير ممل, أفعل الكثير الأشياء المشوقه |
Je ne suis pas très à l'aise pour l'instant, et je dois trouver comment vendre mon bébé à naitre pour payer la gourmandise de Wade pour les muffins, donc... | Open Subtitles | أنا غير مرتاحه الآن و أنا بحاجه إلى معرفة كيفيه بيع طفلى الذى لم يولد بعد لدفع ثمن عاده وايد فى أكل الكعك لذا |
Je ne suis pas armé. Emmène-moi en garde à vue. | Open Subtitles | أنا غير مسلحة، سآتي معكَ دون مقاومة، اقبض علي. |
Pas besoin de tirer. Je ne suis pas armée. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لاطلاق النار أنا غير مسلحة |
Je ne suis pas sûr de comprendre ce que vous voulez que je fasse. | Open Subtitles | أنا غير واثق إن كنت قد فهمت ما طلبته مني |
Bien, Je ne suis pas à l'aise avec ça, mais j'ai confiance en votre jugement. | Open Subtitles | حسناً، أنا غير مرتاح لهذا، ولكني أثق بتقديرك |
Je n'ai pas envie de participer à un concours. | Open Subtitles | أنا غير مهتم في أن يكون في نوع من المنافسة. |
Je suis pas sûr de pouvoir respecter cette promesse qu'on a faite. | Open Subtitles | أنا غير واثق أن بإمكاني الحفاظ على وعدي لكِ |
J'ai pas le recul nécessaire. | Open Subtitles | حسنًا، أنا غير مؤهَل للتحدّث عن ذلك، سيّدي. |
Je m'en fous des 49 autres, parce que je suis celui qui a réussi. | Open Subtitles | أنا غير مهتم بالـ 49 المتبقين لأنّني من وصل إلى هناك |
Je suis peu disposé à faire campagne pour vous les quatre mois prochains, pour être exclu de chaque discussion politique. | Open Subtitles | أنا غير مستعد لترويج لحملتك , لأربعة الشهور القادمة و بعدها يتم صدي في كل قرار |