Je n'essaie pas de dire que Brett est un menteur, mais qu'en est-il de ce qui se passe juste là? | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أقول أن بريت كاذب لكن ماذا عن هذا هذا يذهب إلى هنا؟ |
Je n'ai pas eu mes ordinateurs pour ça. Je n'essaie pas de réécrire ma vie. | Open Subtitles | لم أرد حواسيبي بسبب ذلك، أنا لا أحاول إعادة كتابة قصة حياتي. |
J'aurais voulu que ça se passe autrement. Je n'essaie pas de... | Open Subtitles | أتمني بأن الأشياء كانت مختلفة أنا لا أحاول أن |
Je n'essaye pas de te contrôler. Je veux essayer de ne pas finir à la morgue. | Open Subtitles | أنا لا أحاول السيطرة عليكِ أنا فقط لا أريد أن أنتهي في المشرحة |
Je ne veux pas nuire à M. Bishop, j'essaie juste de dire la vérité. | Open Subtitles | اسمعوا، أنا لا أحاول إيذاء السيد بيشوب كل ما أريده هو قول الحقيقة |
Je ne cherche pas à rire. Je pensais juste que vous deux souhaitez l'autre. | Open Subtitles | أنا لا أحاول الضحك، أنا فقط ظننتُ أنكما ستعجبان ببعضكما البعض |
Écoute, papa, Je n'essaye pas d'oublier mon héritage en étant Américain. | Open Subtitles | اسمع، أبي، أنا لا أحاول نسيان ثقافتي بكوني أمريكي. |
Je n'essaie pas de jouer les gardiens de la paix, ou quoi que ce soit, il n'est pas ce qu'il parait. | Open Subtitles | أنا لا أحاول لعب الحافظ على السلام أو أي شيئ آخر لكن هناك المزيد فيه الذي لا تعلمه |
Je n'essaie pas de me battre contre toi, fiston. | Open Subtitles | أنا لا أحاول إلى افتعال اشتباك معك , بني |
Je n'essaie pas de te blesser, mais je ne peux pas te laisser faire ça, pas avant que tu aies laissé tout le monde dans ta vie essayer de te dissuader de faire ça, toi y compris. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن يصب عليك، ولكن أنا لا يمكن أن تسمح لك القيام بذلك، لا قبل كنت قد ترك الجميع في حياتك |
Je n'essaie pas de la faire revenir, Maman. | Open Subtitles | فهذا لن يعيدها أنا لا أحاول استعادتها يا أمي |
Je n'essaie pas de tirer des ficelles, mais vous pourriez être reconnaissante. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أتحكم بك، لكن يمكنك أن تُظهري بعض الإمتنان. |
Je n'essaie pas de faire un signe. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أعطيهم تلميحاً هذا الصوت الذي أقوم به |
Vous pouvez mettre fin à ma carrière, et ruiner ma vie si vous le voulez. Je n'essaye pas de ruiner ta vie. | Open Subtitles | ــ أنا لا أحاول أن أفسد حياتك ــ لستِ مضطرّة لذلك |
Je n'essaye pas de faire de lui un saint, mais il n'a pas mérité de se faire abattre comme ça. | Open Subtitles | الأن أنا لا أحاول أن أجعله قدّيس إلا أنه لا يستحق أن يُطلق عليه النار مثل ذلك. |
Hey, Je n'essaye pas de faire la morale. Je ne t'ai plus vu et tu n'es pas ce à quoi je m'attendais. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أجعلك تتلعثم، لقد رأيتك فحسب لدقيقة |
Ce n'est pas pour insister lourdement, mais Je ne veux pas être hypocrite. | Open Subtitles | أنا لا أحاول تكرار الأمر ولكني لا أريد أن أكون غشاش |
Je ne veux pas créer d'ennuis, mais je crois qu'ils font du trafic de drogue. | Open Subtitles | أنا لا أحاول وضع أى شخص بمشكلة. ولكنى أعتقد انهم يتاجرو بالمخدرات أو شئ. |
Je ne cherche pas à t'embêter. J'essaie d'être un ami. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أتشاجر معك أنا فقط أحاول أن أكون صديقك,. |
Je ne cherche pas à revenir en arrière. Il se peut que j'aille en prison. | Open Subtitles | أنا لا أحاول محو أي شيء ربّما قد أذهب إلى السجن |
- Je n'essaye pas d'en sauver un. - Elle avait l'avantage | Open Subtitles | أنا لا أحاول حماية أحدٌ عن آخر؛ هذا غباء- |
J'essaie pas de faire des difficultés, je te jure. | Open Subtitles | و أنا لا أحاول أن أكون عويصا يا رجل أعدك بهذا |
Maman, Je ne te refuse rien du tout dignité, enfin... | Open Subtitles | ...أمي أنا لا أحاول حرمانك من الموت واحد |
Je veux pas être un enfoiré, mais la vérité, c'est que t'es pas un père. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أكون وغدًا لكن الحقيقة هي |