Je n'aime pas les ventes aux enchères, surtout quand j'ai connu la maison autrefois. | Open Subtitles | أنا لا أحب المزادات خاصة حين أكون قد عرفت المنزل قديماً |
Tu vois, Je n'aime pas la proximité, et Je n'aime pas les points d'interrogation. | Open Subtitles | كما ترين ، أنا لا أحب القُرب ولا أحب علامات الإستفهام |
C'est mon affaire, votre présence me complique la vie et Je n'aime pas les complications. | Open Subtitles | هذه قضيتي و وجودكم هنا يعقد حياتي و أنا لا أحب التعقيد |
Honnêtement, Je n'aime pas beaucoup avoir des étrangers dans ma maison. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أحب كثيرا وجود غرباء في بيتي |
D'une, J'aime pas les négros que je connais pas. | Open Subtitles | أولا , أنا لا أحب الزنوج الذين لا أعرفهم |
Je n'aime pas beaucoup les coins que j'ai déjà vus. | Open Subtitles | أنا لا أحب كثيرا الزوايا التي رأيتها بالفعل |
Je n'aime pas non plus ces plats, mais les clients apprécient. | Open Subtitles | أنا لا أحب هذا الطعام أيضاً لكن الزبائن يحبّـونه. |
Bien que Je n'aime pas être trompé, je respecte votre entêtement. | Open Subtitles | بينما أنا لا أحب خداعك لى أنا أحترم مثابرتك |
Je n'aime pas les coalitions. Je n'ai jamais aimé ça. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أحب المرشحين, لم أفعل هذا. |
Tu sais que Je n'aime pas toucher les gens que je ne connais pas. | Open Subtitles | أنا لا أحب إمساك الرجل لأنني لا أعرف كيـف أفعل ذلك |
mais Je n'aime pas qu'on touche à mes affaires ! | Open Subtitles | ببساطة أنا لا أحب أن يمس الأخرون ممتلكاتي |
Le mien était un châle de la part d'une vieille dame. Je n'aime pas les châles. | Open Subtitles | عن نفسى , كان شال هدية من جارة عجوز أنا لا أحب الشال |
Je n'aime pas tellement les paroles; j'aimerais voir davantage d'action. | UN | لقد كثر الكلام بشأن الإيدز، أنا لا أحب الكلام الكثير، لكن أرجو أن أرى المزيد من العمل. |
En vérité, Je n'aime pas trop le changement, mais ce changement-là me plaît. | Open Subtitles | و في الحقيقة أنا لا أحب التغيير لكن هذا التغيير يروق لي |
Je n'aime pas ça plus que toi, mais si j'insiste trop, on pourrait foutre en l'air notre seule chance d'empêcher ça. | Open Subtitles | أنا لا أحب ذلك أكثر منك ولكن إذا دفعت بقوة قد نفسد الفرصة الوحيدة التي لدينا لمنع هذا |
Je n'aime pas ce sentiment quand tu es en colère contre moi. | Open Subtitles | أنا لا أحب كيف يشعر عندما كنت جنون في وجهي. |
Je n'aime pas comment les oiseaux me regardent. | Open Subtitles | أنا لا أحب الطريقة التي ينظر بها هذه الطيور لي |
Je n'aime pas la laisser toute seule. | Open Subtitles | آسف، أنا فحسب أنا لا أحب تركها لوحدها فحسب |
Je n'aime pas retirer des gens de ma liste avant qu'ils ne soient morts. | Open Subtitles | أنا لا أحب أخذ الناس من قائمتي حتى وفاتهم |
J'aime pas les broccolis mais le docteur m'a dit d'en manger, alors j'en mange. | Open Subtitles | أنا لا أحب القرنبيِط، ولكن الطبيب يُخبرني أن آكله، لذلك أقوم بأكله. |
Ça ne me plaît pas plus qu'à vous, mais nous devons faire au mieux de notre nature pour nous guider. | Open Subtitles | أنا لا أحب هذا مثلكم تماماً ولكن يجب علينا الإستماع إلي الملاك الأفضل لطبيعتنا ليوجهنا |
- Ou fuir ailleurs. - J'aime pas parler si vite. | Open Subtitles | أو يهرب الى مكان آخر أنا لا أحب التحدث بتلك السرعه.توقفى |
J'aime pas le parfum non plus. Saleté de parfum à la con. | Open Subtitles | أنا لا أحب العطور أيضاً اللعنة على العطور |
Je ne suis pas vraiment dans le sport, mais il y a un truc sur des adultes se battant l'un l'autre tandis que leurs amis regardent, ça m'intrigue vraiment. | Open Subtitles | حقيقة أنا لا أحب الرياضة لكن هناك شيء يتعلق برجال يضربون بعضهم البعض في حين أصدقاءهم يشاهدونهم هذا حقيقة يأسرني |
Faux, Je déteste les mariages et je crois qu'un homme et une femme peuvent être amis. | Open Subtitles | ليس حقيقي أنا لا أحب الزفاف وأنا مؤمنة بأن الرجل والنساء يستطيعوا أن يكونوا أصدقاء فقط |