"أنا لا أَعْرفُ لِماذا" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne sais pas pourquoi
        
    • Je ne sais pourquoi
        
    Je ne sais pas pourquoi tu as si peur d'elle. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا تخافي منها بهذا الشكل
    Je ne sais pas pourquoi mon frère a fait ce qu'il a fait. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أَخّي عَمِلَ ما هو عَمِلَ.
    Je ne sais pas pourquoi tu as développé cette incapacité à admettre que tu es attirée par quelqu'un. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا طوّرتْ عدمِ القابلية هذه لاعتِرف عندما تنجَذبَ إلى شخص ما.
    Je ne sais pas pourquoi tu agis ainsi, mais ce n'est pas très gentil pour ton ami. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت تَفْعلُ ما . . تَفْعلُ، لَكنَّك لَسْتَ عادل
    Je ne sais pourquoi vous ne voulez pas être libre. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا لا تُريدُ حريتكَ.
    Je ne sais pas pourquoi j'ai toujours ce truc. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنا ما زِلتُ لَهُ هذا الشيءِ على.
    Je ne sais pas pourquoi je remarque ce genre de choses. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أَمْسكُ هذه الأشياءِ.
    Je ne sais pas pourquoi je continue de vérifier. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أَستمرُّ بالتَدقيق.
    Je ne sais pas pourquoi Audrey t'as demandé de m'accompagner je sais ouvrir une fenetre tu dois la fermer. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أودري طَلبتْ مِنْك الذِهاب مَعي. أَعْرفُ كَيفَ أَفْتحُ النوافذَ. أنت مُفتَرَض لغَلْقهم.
    Je ne sais pas pourquoi le champion joue le jeu de Balboa. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا البطلَ يُحاربُ معركةَ البالبو
    Je ne sais pas pourquoi je m'emporte tant. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أُصبحُ مسؤولا عن هذا
    Je ne sais pas pourquoi vous me faites un tel compliment, mais j'apprécie. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا تَثني علي بهذا القَدر
    Je ne sais pas pourquoi je n'ai rien dit. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ.
    Je ne sais pas pourquoi il m'a laissé partir. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا تَركَني أَذْهبُ.
    Je ne sais pas pourquoi vous vous plaignez. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت تَشتكي.
    Je ne sais pas pourquoi. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا.
    Je ne sais pas pourquoi j'ai dit ça. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا قُلتُ ذلك.
    Je ne sais pas pourquoi on est venus ici. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا جِئنَا هنا.
    Je ne sais pas pourquoi il m'a frappé. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا ضَربَني.
    "Je ne sais pourquoi il me semble si familier" Open Subtitles "أنا لا أَعْرفُ لِماذا هو يَبْدو مألوف "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus