"أنا لا يمكن" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne peux pas
        
    • Je peux pas
        
    • Je n'arrive pas
        
    • Je ne pouvais pas
        
    • Je n'ai pas pu
        
    • Je ne pourrais pas
        
    • Je ne pourrai
        
    Je ne peux pas vous permettre de continuer a gacher le temps de cette fille. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تسمح لك الحفاظ على إضاعة الوقت هذه الفتاة
    Je ne peux pas stresser à regarder des photos de lui et Chloe à la maison de la plage. Open Subtitles أنا لا يمكن مؤكدا من النظر إلى الصور منه وكلو في منزل على الشاطئ لها.
    Je ne peux pas me calmer, Il fait une crise cardiaque. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يستقر، أعتقد انه بنوبة قلبية.
    Je peux pas engager une inconnue sans lui faire passer un entretien. Open Subtitles أنا لا يمكن استئجار شخص من الشارع دون إجراء مقابلة.
    Je n'arrive pas à la démarrer. Open Subtitles أعني، أنا لا يمكن أن يحصل لها أن تبدأ على الإطلاق.
    Je ne pouvais pas supporter la vue de vous et pourtant, vous êtes ici. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يقف على مرأى من أنت وحتى الآن، وهنا أنت.
    Je ne peux pas être de ces personnes qui croient seulement en Dieu quand ils ont besoin de quelque chose. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يكون واحدا من هؤلاء الناس الذين يؤمنون بالله فقط عندما يحتاجون شيئا.
    Je ne peux pas attendre de voir ce que les femmes vous ont fait. Open Subtitles أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى ما السيدات قد فعلت لك.
    Je ne peux pas prendre le risque de les relâcher parmi les terriens, pas au début. Open Subtitles أنا لا يمكن ان اخاطر بالإفراج عنهم بين شعوب الأرض ليس في البداية
    Je ne peux pas me permettre que l'assistant de mon agent soit mieux que moi. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يكون مساعد وكيل أعمالي ل تبحث أفضل مني.
    Je ne peux pas l'importuner avec des histoires de bandits. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أثقله بهذه الأمور الدنيئة.
    Euh, Je ne peux pas parler maintenant. Je dois rencontrer quelqu'un. Open Subtitles آه، نعم، حسنا، أنا لا يمكن أن نتحدث الآن.
    Je ne peux pas te laisser financer une vie en fuite Open Subtitles أنا لا يمكن أن تسمح لك تمويل الحياة على المدى
    Je ne peux pas lui faire vivre cette vie. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تجعل منه يعيش مثل هذا بعد الآن.
    Je ne peux pas te laisser le dire à Lucy, James. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تسمح لك أقول لوسي، جيمس.
    Je ne peux pas protéger Mystic Falls seul, donc je me suis fait des amis qui pouvaient m'aider. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تحمي الصوفي شلالات بمفردي، لذلك جعل بعض الأصدقاء الذين يمكن أن تساعد.
    Merci, mais, Je ne peux pas y aller seule. Open Subtitles شكرا، ولكن، آه، أنا لا يمكن أن تذهب وحدها.
    Je ne peux pas apprécier mon repas si vous me balancez votre pauvreté à la figure. Open Subtitles نعم، أنا لا يمكن أن يتمتع بلدي وجبة معك اثنين تدافع الخاص الفقر، في وجهي.
    Si vous dites rien, Je peux pas vous aider. Open Subtitles إذا لم تقل لي ما يحدث أنا لا يمكن أن اساعدك
    Je n'arrive pas à me défaire du sentiment que tu n'es pas franc avec moi. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يهز الشعور بأن كنت لا مستقيمين معي.
    Je ne pouvais pas le laisser prendre une autre personne à laquelle je tiens. Open Subtitles يمكنك السماح له بالذهاب؟ أنا لا يمكن أن تسمح له باتخاذ شخص آخر أنا يهتم.
    Et tu sais, vu qu'on se fréquente, Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer que certains de mes amis sont de vrais alcooliques. Open Subtitles وكما تعلمون، منذ كنا شنقا، أنا لا يمكن أن تساعد ولكن إشعار أن بعض أصدقائي والكحول الحجر البارد.
    Je ne pourrais pas d'avantage vénérer un ange que vous ou votre père. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يكون أكثر المصلي الملاك من أنت أو والدك, كلير,
    Je ne pourrai moins être fière de ses efforts pour apporter Boston en support, c'es pourquoi j'ai choisi ce soir d'annoncer Suren comme mon successeur. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أكون أكثر فخرا بها نظرا للجهود المبذولة في بوسطن وهذا هو سبب اختياري هذه الليلة لأعلن ، سورين خليفتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus