Mais, croyez-moi, Je n'ai pas peur. Je ne crois pas à leur réputation. | Open Subtitles | لكن صدقيني، أنا لست خائفاً فأنا لا أصدق سمعتهم هذه |
Je n'ai pas peur, il a peur de moi. | Open Subtitles | أنا لست خائفاً منه، وإنّما هو الخائف منّي |
Le cardinal m'a intimidé pour que je me taise, mais Je n'ai pas peur de dire la vérité maintenant. | Open Subtitles | منعني الكاردينال وهددني من قول أي شيء المرة السابقة، لكن أنا لست خائفاً من قول الحقيقة الآن. |
M'attacher avec des cordes ! Je vais leur monter, moi. J'ai pas peur des filles. | Open Subtitles | قيديني بالحبال و سوف أريهم أنا لست خائفاً من هؤلاء الفتيات. |
Mais pour être honnête, Je ne crains pas d'en manger en été. | Open Subtitles | لكن سـ أكون صادقاً أنا لست خائفاً من فطيرة اللحم الصيفية |
Je n'ai peur d'aucun homme vivant. | Open Subtitles | أنا لست خائفاً من أي رجل على قيد الحياة. |
Crois-moi, Je n'ai pas peur du vide, ni des serpents, ni des rousses, mais ça, ça me fait peur. | Open Subtitles | سأخبرك أنا لست خائفاً من المرتفعات أو الثعابين أو المرأة حمراء الشعر، لكنّي أخاف من هذا |
Eh bien, Je n'ai pas peur de convoquer ce gars-là. | Open Subtitles | -حسناً، أنا لست خائفاً من اعتقال هذا الرجل |
Mais d'un autre côté, Je n'ai pas peur... | Open Subtitles | لكن في نفس الوقت أنا لست خائفاً على الإطلاق |
Je n'ai pas peur de faire ce qui doit être fait. | Open Subtitles | أنا لست خائفاً أن أفعل ما يجب علي فعله |
Je n'ai pas peur, je vous tiens compagnie. Bien. Accroche-toi. | Open Subtitles | أنا لست خائفاً مِن البحث وحدي, أنا فكرت فقط أنك قد تستمتع بصحبتي |
- Oui. On peut faire face à tout. Je n'ai pas peur. | Open Subtitles | يمكننا التصرف بأي مشكله أنا لست خائفاً من هذا |
- Je n'ai pas peur. - C'était une mauvaise blague. | Open Subtitles | أنا لست خائفاً , أظنني قمت بمزاح سيء |
Là-haut, je vais le voir, Je n'ai pas peur de lui. | Open Subtitles | .بالإضافة إلى أني سأرى الأحدب هناك في السماء .أنا لست خائفاً منه |
Le chapeau sur le lit en était un. C'est pour ça que Je n'ai pas peur. | Open Subtitles | وذلك ما كانت تعنيه القبعة على السرير لذلك أنا لست خائفاً |
Pose tes questions. Je n'ai pas peur. | Open Subtitles | اسألنى الأسئلة يا مراقب الجسر أنا لست خائفاً |
Je t'aime et J'ai pas peur de le dire. | Open Subtitles | أنا فعلاً أحبك حسناً أنا لست خائفاً من قولها |
Bon, passons... Vas-y, tire ! J'ai pas peur ! | Open Subtitles | حسناً, هيا أطلق النار أيها الرجل أنا لست خائفاً |
J'ai pas peur de vous. | Open Subtitles | اسمعوا, أنا لست خائفاً منكم يارفاق، |
Si c'est une joute verbale que vous cherchez, Je ne crains pas un détour du côté obscur d'Oscar Wilde. | Open Subtitles | حسنا، إن كانت مهارات المبارزه بالكلام هي المطلوبه أنا لست خائفاً من المشي في حفل الأوسكار |
Je ne crains pas la mort. Je trinque avec elle ici la nuit... | Open Subtitles | أنا لست خائفاً من الموت، في الواقع أنا أدعوه للشرب في كل ليلة |
Je n'ai peur ni de toi, ni des poux. | Open Subtitles | أنا لست خائفاً منك أو من القمل |
Assez parlé. Viens ici! Tu ne me fais pas peur. | Open Subtitles | إذا هيا ، أرينا أنا لست خائفاً منك. |