"أنا لست خائفاً" - Traduction Arabe en Français

    • Je n'ai pas peur
        
    • J'ai pas peur
        
    • Je ne crains pas
        
    • Je n'ai peur
        
    • Tu ne me fais pas peur
        
    Mais, croyez-moi, Je n'ai pas peur. Je ne crois pas à leur réputation. Open Subtitles لكن صدقيني، أنا لست خائفاً فأنا لا أصدق سمعتهم هذه
    Je n'ai pas peur, il a peur de moi. Open Subtitles أنا لست خائفاً منه، وإنّما هو الخائف منّي
    Le cardinal m'a intimidé pour que je me taise, mais Je n'ai pas peur de dire la vérité maintenant. Open Subtitles منعني الكاردينال وهددني من قول أي شيء المرة السابقة، لكن أنا لست خائفاً من قول الحقيقة الآن.
    M'attacher avec des cordes ! Je vais leur monter, moi. J'ai pas peur des filles. Open Subtitles قيديني بالحبال و سوف أريهم أنا لست خائفاً من هؤلاء الفتيات.
    Mais pour être honnête, Je ne crains pas d'en manger en été. Open Subtitles لكن سـ أكون صادقاً أنا لست خائفاً من فطيرة اللحم الصيفية
    Je n'ai peur d'aucun homme vivant. Open Subtitles أنا لست خائفاً من أي رجل على قيد الحياة.
    Crois-moi, Je n'ai pas peur du vide, ni des serpents, ni des rousses, mais ça, ça me fait peur. Open Subtitles سأخبرك أنا لست خائفاً من المرتفعات أو الثعابين أو المرأة حمراء الشعر، لكنّي أخاف من هذا
    Eh bien, Je n'ai pas peur de convoquer ce gars-là. Open Subtitles -حسناً، أنا لست خائفاً من اعتقال هذا الرجل
    Mais d'un autre côté, Je n'ai pas peur... Open Subtitles لكن في نفس الوقت أنا لست خائفاً على الإطلاق
    Je n'ai pas peur de faire ce qui doit être fait. Open Subtitles أنا لست خائفاً أن أفعل ما يجب علي فعله
    Je n'ai pas peur, je vous tiens compagnie. Bien. Accroche-toi. Open Subtitles أنا لست خائفاً مِن البحث وحدي, أنا فكرت فقط أنك قد تستمتع بصحبتي
    - Oui. On peut faire face à tout. Je n'ai pas peur. Open Subtitles يمكننا التصرف بأي مشكله أنا لست خائفاً من هذا
    - Je n'ai pas peur. - C'était une mauvaise blague. Open Subtitles أنا لست خائفاً , أظنني قمت بمزاح سيء
    Là-haut, je vais le voir, Je n'ai pas peur de lui. Open Subtitles .بالإضافة إلى أني سأرى الأحدب هناك في السماء .أنا لست خائفاً منه
    Le chapeau sur le lit en était un. C'est pour ça que Je n'ai pas peur. Open Subtitles وذلك ما كانت تعنيه القبعة على السرير لذلك أنا لست خائفاً
    Pose tes questions. Je n'ai pas peur. Open Subtitles اسألنى الأسئلة يا مراقب الجسر أنا لست خائفاً
    Je t'aime et J'ai pas peur de le dire. Open Subtitles أنا فعلاً أحبك حسناً أنا لست خائفاً من قولها
    Bon, passons... Vas-y, tire ! J'ai pas peur ! Open Subtitles حسناً, هيا أطلق النار أيها الرجل أنا لست خائفاً
    J'ai pas peur de vous. Open Subtitles اسمعوا, أنا لست خائفاً منكم يارفاق،
    Si c'est une joute verbale que vous cherchez, Je ne crains pas un détour du côté obscur d'Oscar Wilde. Open Subtitles حسنا، إن كانت مهارات المبارزه بالكلام هي المطلوبه أنا لست خائفاً من المشي في حفل الأوسكار
    Je ne crains pas la mort. Je trinque avec elle ici la nuit... Open Subtitles أنا لست خائفاً من الموت، في الواقع أنا أدعوه للشرب في كل ليلة
    Je n'ai peur ni de toi, ni des poux. Open Subtitles أنا لست خائفاً منك أو من القمل
    Assez parlé. Viens ici! Tu ne me fais pas peur. Open Subtitles إذا هيا ، أرينا أنا لست خائفاً منك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus