Je ne serai pas la seule à ne pas être payée. | Open Subtitles | أنا لن أكون العازفة الوحيدة التي لن يدفع لها |
Et Je ne serai pas responsable de la mort d'un autre. | Open Subtitles | و أنا لن أكون مسؤولة عن موت طفلة آخرى |
Je ne serai pas comme ces personnes qui regardent X Factor au lit, en jogging, comme toi. | Open Subtitles | أنا لن أكون مثل هؤلاء الناس الذين يشاهدون إكس فاكتور في السرير مثلك. |
Donc je ne serais pas autant à tes côtés que d'habitude | Open Subtitles | لذا أنا لن أكون متواجداً كثيراً كما هو معتاد |
Si tu continues à me regarder comme ça Je ne serai jamais capable de prononcer mes vœux sans cet affreux sanglot. | Open Subtitles | مهلا، إذا لم تتوقف عن النظر في وجهي هكذا أنا لن أكون قادرة على قول نذورنا دون أن البكاء القبيح |
Ok, vous êtes tous les deux dégoûtants, et Je ne serai plus jamais capable de vous regarder de la même façon. | Open Subtitles | حسنا، كلاكما مُقزّز و أنا لن أكون قادرة على النظر إليكما بنفس الطريقة مرّة أخرى |
Je ne vais pas être père de si tôt, ma petite copine folle est partie, et je suis sur le point de manger ton chinois. | Open Subtitles | أنا لن أكون أب في أيّ وقت قريب، خليلتي المجنونة رحلت. وأنا على وشك أن آكل بعض طعامك الصيني. |
Votre mère veut me commander, et Je serai pas un bon père. | Open Subtitles | إذا أمك لا تتوقف عن التحكيم ني حول، أنا لن أكون أب جيد. |
Je ne serai pas au bord de la scène à te regarder avec des yeux de biche. | Open Subtitles | أنا لن أكون ذات العيون المفتوحة التي تنظر إليك من طرف المسرح |
"Je suis d‚sol‚, Je ne serai pas capable de venir. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لن أكون قادر على المجيء |
Je ne peux pas y aller. Je ne serai pas là. | Open Subtitles | لا , لا أستطيع الذهاب أنا لن أكون في الجوار تلك الليلة |
Je ne serai pas là pour te rattraper à chaque fois que tu souhaites sauter hors d'un vaisseau. | Open Subtitles | أنا لن أكون متواجداً لإنقاذكِ كل ماتودين القفز من السفينة |
Je ne serai pas non plus capable de devenir le Seigneur des pirates. | Open Subtitles | إذا لم أكن قادراَ على هزيمتك .أنا لن أكون قادراَ على أن أصبح ملك القراصنه |
Deuxièmement, Je ne serai pas vice- président car personne ne l'a demandé. | Open Subtitles | و ثانياً، أنا لن أكون نائب الرئيس لان لا احد طلب مني ذلك |
Je devrais vous remercier, je ne serais pas vivant si vous ne m'aviez pas aidé. | Open Subtitles | أنا يجب أن شكرا لكم، أنا لن أكون حيّ إذا ما ساعدتني. |
Si j'avais toutes les réponses, je ne serais pas là. | Open Subtitles | أتعرفين، أنا إذا كان لدي كل الأجوبة، أنا لن أكون هنا |
Donc en théorie, je ne serais pas aussi vulnérable. | Open Subtitles | لذلك, من الناحية النظرية, أنا لن أكون عرضة للخطر |
Je ne serai jamais l'écrivain que tu es. | Open Subtitles | بدلا من البقاء معي؟ أسمع. أنا لن أكون كاتبا ناجحا مثلك |
Je ne serai jamais plus le même, n'est-ce pas? | Open Subtitles | أنا لن أكون كما كنت مرة أخرى أبدا , أليس كذلك؟ |
Ok, vous êtes tous les deux dégoûtants, et Je ne serai plus jamais capable de vous regarder de la même façon. | Open Subtitles | حسنا، كلاكما مُقزّز و أنا لن أكون قادرة على النظر إليكما بنفس الطريقة مرّة أخرى |
Je ne serai plus là pour te défendre ! | Open Subtitles | أنا لن أكون هنا لمحاربة بالنسبة لك بعد الآن، هاري! |
Et bien, Je ne vais pas retourner de sitôt au Nell Street Café. | Open Subtitles | حسنا، أنا لن أكون زائرا لنيلز شارع المقهى في أي وقت قريب. |
Je serai pas là quand ils viendront me chercher. | Open Subtitles | أنا لن أكون هنا عندما يأتـون من أجلي |
Les mains levées, je ne pourrai pas vous montrer mon insigne, agent Gibbs. | Open Subtitles | أنا لن أكون قادر على أظهار بطاقة تعريفي عميل جيبس |