"أنا لن أكون" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne serai pas
        
    • je ne serais pas
        
    • Je ne serai jamais
        
    • Je ne serai plus
        
    • Je ne vais pas
        
    • Je serai pas
        
    • je ne pourrai pas
        
    Je ne serai pas la seule à ne pas être payée. Open Subtitles أنا لن أكون العازفة الوحيدة التي لن يدفع لها
    Et Je ne serai pas responsable de la mort d'un autre. Open Subtitles و أنا لن أكون مسؤولة عن موت طفلة آخرى
    Je ne serai pas comme ces personnes qui regardent X Factor au lit, en jogging, comme toi. Open Subtitles أنا لن أكون مثل هؤلاء الناس الذين يشاهدون إكس فاكتور في السرير مثلك.
    Donc je ne serais pas autant à tes côtés que d'habitude Open Subtitles لذا أنا لن أكون متواجداً كثيراً كما هو معتاد
    Si tu continues à me regarder comme ça Je ne serai jamais capable de prononcer mes vœux sans cet affreux sanglot. Open Subtitles مهلا، إذا لم تتوقف عن النظر في وجهي هكذا أنا لن أكون قادرة على قول نذورنا دون أن البكاء القبيح
    Ok, vous êtes tous les deux dégoûtants, et Je ne serai plus jamais capable de vous regarder de la même façon. Open Subtitles حسنا، كلاكما مُقزّز و أنا لن أكون قادرة على النظر إليكما بنفس الطريقة مرّة أخرى
    Je ne vais pas être père de si tôt, ma petite copine folle est partie, et je suis sur le point de manger ton chinois. Open Subtitles أنا لن أكون أب في أيّ وقت قريب، خليلتي المجنونة رحلت. وأنا على وشك أن آكل بعض طعامك الصيني.
    Votre mère veut me commander, et Je serai pas un bon père. Open Subtitles إذا أمك لا تتوقف عن التحكيم ني حول، أنا لن أكون أب جيد.
    Je ne serai pas au bord de la scène à te regarder avec des yeux de biche. Open Subtitles أنا لن أكون ذات العيون المفتوحة التي تنظر إليك من طرف المسرح
    "Je suis d‚sol‚, Je ne serai pas capable de venir. Open Subtitles أنا آسف، أنا لن أكون قادر على المجيء
    Je ne peux pas y aller. Je ne serai pas là. Open Subtitles لا , لا أستطيع الذهاب أنا لن أكون في الجوار تلك الليلة
    Je ne serai pas là pour te rattraper à chaque fois que tu souhaites sauter hors d'un vaisseau. Open Subtitles أنا لن أكون متواجداً لإنقاذكِ كل ماتودين القفز من السفينة
    Je ne serai pas non plus capable de devenir le Seigneur des pirates. Open Subtitles إذا لم أكن قادراَ على هزيمتك .أنا لن أكون قادراَ على أن أصبح ملك القراصنه
    Deuxièmement, Je ne serai pas vice- président car personne ne l'a demandé. Open Subtitles و ثانياً، أنا لن أكون نائب الرئيس لان لا احد طلب مني ذلك
    Je devrais vous remercier, je ne serais pas vivant si vous ne m'aviez pas aidé. Open Subtitles أنا يجب أن شكرا لكم، أنا لن أكون حيّ إذا ما ساعدتني.
    Si j'avais toutes les réponses, je ne serais pas là. Open Subtitles أتعرفين، أنا إذا كان لدي كل الأجوبة، أنا لن أكون هنا
    Donc en théorie, je ne serais pas aussi vulnérable. Open Subtitles لذلك, من الناحية النظرية, أنا لن أكون عرضة للخطر
    Je ne serai jamais l'écrivain que tu es. Open Subtitles بدلا من البقاء معي؟ أسمع. أنا لن أكون كاتبا ناجحا مثلك
    Je ne serai jamais plus le même, n'est-ce pas? Open Subtitles أنا لن أكون كما كنت مرة أخرى أبدا , أليس كذلك؟
    Ok, vous êtes tous les deux dégoûtants, et Je ne serai plus jamais capable de vous regarder de la même façon. Open Subtitles حسنا، كلاكما مُقزّز و أنا لن أكون قادرة على النظر إليكما بنفس الطريقة مرّة أخرى
    Je ne serai plus là pour te défendre ! Open Subtitles أنا لن أكون هنا لمحاربة بالنسبة لك بعد الآن، هاري!
    Et bien, Je ne vais pas retourner de sitôt au Nell Street Café. Open Subtitles حسنا، أنا لن أكون زائرا لنيلز شارع المقهى في أي وقت قريب.
    Je serai pas là quand ils viendront me chercher. Open Subtitles أنا لن أكون هنا عندما يأتـون من أجلي
    Les mains levées, je ne pourrai pas vous montrer mon insigne, agent Gibbs. Open Subtitles أنا لن أكون قادر على أظهار بطاقة تعريفي عميل جيبس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus