Je suis sûr que la femme de l'épicier serait fort soulagée de ne pas se tenir à côté de votre éclat réputé, mesdames. | Open Subtitles | أنا متأكد ان زوجة البقّال ستشعر بارتياح كبير بأنها لن تضطر الى الوقوف بجانب جمالكم المشرق , سيداتي |
Je suis sûr que tout le monde le sait, qu'elle n'est pas avec moi pour mon intelligence. | Open Subtitles | أنا متأكد ان الجميع يعلم أنها ليست معي لذكائي |
Je suis sûr que ce n'est qu'une partie de tes crimes, mais je parie ? | Open Subtitles | أنا متأكد ان تلك ماهي إلا القليل من جرائمك, |
Je suis sûr que ce n'est qu'une partie de tes crimes, mais je parie ? | Open Subtitles | أنا متأكد ان تلك ماهي إلا القليل من جرائمك, |
Je suis sûr qu'il a un P.C très rapide. | Open Subtitles | أنا متأكد ان لديه جهاز كومبيوتر سريع جداً |
Je suis sûr que le deuxième groupe regardent ces lumières en se posant beaucoup de questions. | Open Subtitles | أنا متأكد ان الناس في المجموعة رقم اثنان تنظر إلى هؤلاء ال14 ضوء بطريقة مريبة جدا |
Je suis sûr que le gamin n'est pas au courant non plus. | Open Subtitles | أنا متأكد ان الفتى لا يعرف عن موضوع قشرة جلد سارا هولدينج الان |
Si vous refusez, Je suis sûr que le Conseil séparatiste sera ravi d'accepter mon prix. | Open Subtitles | لو رفضت، أنا متأكد ان مجلس الإنفصاليون سيكون أكثر من راغب للموافقة على سعري |
Je suis sûr que Monsieur Mao, veillera à ce que Protogen aide l'enquête de l'ONU en toute transparence avant toute autre tragédie. | Open Subtitles | أنا متأكد ان مسيو ماو سوف يتحقق شخصيا من شركة بروتجن ويساعد الامم المتحدة في التحقيق مع الشفافية الكاملة قبل وقوع مأساة اخرى |
Je suis sûr que ce que vous avez vu était choquant. | Open Subtitles | أنا متأكد ان بعض مما رأيته صادماً |
Et Je suis sûr que Burger King et les graines de sésame et tout ce à quoi vous avez été occupé semble très intéressant... | Open Subtitles | و أنا متأكد ان "برجر كينج" و ,بذور السمسم و أي شئ آخر كنت تتحدث عنه هنا .. كلهم يبدوا اشياء جيدة، و لكن |
Fais "imprime écran". Je suis sûr que tout ça s'affichera. | Open Subtitles | أضغط على زرّ "طبع الشاشة", أنا متأكد ان أي كان ما كان موجوداً سيظهر |
Je suis sûr que la bande de Galindo apprécie l'aide de l'Oncle Sam, mais comment la rue réagirait-elle ? | Open Subtitles | الآن, أنا متأكد ان جماعة غاليندو" تقدر عون العم سام" لكن كيف سيكون رد فعل الشارع على ذلك؟ |
Je suis sûr que c'est rien. | Open Subtitles | أنا متأكد ان هذا لاشيء. |
Eh bien, Je suis sûr que Hetty a une politique de lutte sur la conduite des affaires personnelles à l'heure fédérale. | Open Subtitles | أنا متأكد ان (هيتي) لديها سياسة ضد إجراء أعمال شخصية خلال وقت العمل |
Non, Je suis sûr que les chances de ce plan d'être aussi catastrophique que ce qu'implique le camarade Arkady, comme de filer des kalachnikovs aux syndicats, disons, sont plutôt minces. | Open Subtitles | ... لا ، بالطبع أنا متأكد ان فُرص هذه الخطه كارثية ، كما قال (أركادي) ، مثل إعطاء بنادق الكلاشينكوف لنقابات العمال، ويقول |
Tu m'imagines dire: "Votre Honneur, Je suis sûr qu'il est coupable." | Open Subtitles | أعني، هل تتخيلين؟ "حضرة القاضي، أنا متأكد ان هذا الرجل مُذنب |
- Je suis sûr qu'il avait ses raisons. | Open Subtitles | أنا متأكد ان لديه أسبابه |