Je ne vous ai pas remercié pour garder votre bouche fermée avec les Feds, et maintenant je vous dois pour cela. | Open Subtitles | أنا لم أشكرك على إبقَاء فمُك مُغلقًا مع المبَاحث الفيدراليّة، والأن أنا مدين لك على هذا. |
"Chère mademoiselle Spielrein, je vous dois des excuses". | Open Subtitles | عزيزتي آنسه سبيلرين ، أنا مدين لك بإعتذار |
Dites-moi combien je vous dois... | Open Subtitles | أخبريني بكم أنا مدين لك و سوف أكون سعيدا لو |
Premièrement, je te dois des excuses. | Open Subtitles | حسنا، لذلك، أولا وقبل كل شيء، أنا مدين لك تعويض. |
Je t'en dois une belle! | Open Subtitles | أنا مدين لك بهذا الوقت الجميل أيها الرجل الصغير، فعلاً |
Je suis sérieux quand je dis que Je te suis redevable. | Open Subtitles | أعني أنه الثابتة والمتنقلة أقول أنا مدين لك واحدة. |
Tu dois me dire : "Je te revaudrai ça." Je te réponds : "Pas de souci." | Open Subtitles | يجب أن تقول، "أنا مدين لك بخدمة"، فأقول، "أعرف أنك ستفي بكلمتك". |
Combien vous dois-je ? | Open Subtitles | ماذا أنا مدين لك لهذه الليلة ؟ |
Vu les circonstances, je vous dois des excuses et une ristourne. | Open Subtitles | تحت هذه الظروف يا سيدي، أنا مدين لك بالاعتذار و ارجاع بقية نقودك. |
je vous dois trois jours de pension. | Open Subtitles | أنا مدين لك على ثلاثة أيام الاقامة والطعام .. |
Il semble que je vous dois des excuses, petit loup. | Open Subtitles | يبدو أنا مدين لك باعتذار، الذئب الصغير. |
je vous dois des excuses. | Open Subtitles | أنا مدين لك باعتذار. |
N'oubliez pas... je vous dois un verre. | Open Subtitles | تذكرى ، أنا مدين لك بهذا المشروب |
Combien je vous dois pour le ticket? | Open Subtitles | بكم أنا مدين لك من أجل التذكرة؟ |
J'ai beaucoup à vous dire et je vous dois beaucoup. | Open Subtitles | لديّ الكثير كي أخبرك به . و أنا مدين لك ... بشكل كبير |
je te dois une dette de vie... et je n'aime pas être redevable. | Open Subtitles | أنا مدين لك دين الحياة وأنا لا أحب أن أكون مدينا لأحد |
Le fait que tu penses que je te dois quelque chose me fait vraiment chier . | Open Subtitles | حقيقة أن كنت تعتقد أن أنا مدين لك شيئا د א الأعصاب. |
-Bien, tu peux rester. -Très bien ! Je t'en dois une ! | Open Subtitles | حسنا، يمكنك البقاء - أنا مدين لك بخدمة - |
Tu viens de m'économiser 3 million $. Je te suis redevable. | Open Subtitles | وفّرت عليّ 3 ملايين دولار أنا مدين لك بخدمة |
Très bien, merci, mon pote. Je te revaudrai ça. | Open Subtitles | موافق , شكراً , يا رفيق أنا مدين لك |
Je vous devais un sandwich. | Open Subtitles | أنا مدين لك بسندويتش |
Vous m'avez sauvé. Je vous suis redevable. | Open Subtitles | لقد أنقذتني، أنا مدين لك بشكلِ لا يُوصف. |
Bien J'ai une dette envers toi. | Open Subtitles | حسنا أنا مدين لك بالشكر أدعى روبن من لوكسلاي اسمي عطسة ابو اتشو |