C'est moi. Désolée, je n'ai ni blagues ni antidotes à raconter. | Open Subtitles | أنا هي آسفة ليس لدي قصص جميلة أسردها لكم |
Oui, C'est moi, la morte. | Open Subtitles | نعم، إنها ملكاً للمرأة الميتة. أنا هي المرأة الميتة. |
C'est moi qui me suis comporté comme une idiote, et maintenant le gars que j'aime viens de sortir de ma vie pour toujours. | Open Subtitles | أنا هي الشخص التي تصرفت كغبية والآن الشخص الذي أحبه قد غادر حياتي إلى الأبد |
Je suis la fille coincée. Ça a toujours été moi. Pas ici. | Open Subtitles | أنا هي المجتهدة , دائماً ما كنتُ المجتهدة |
Oh salope, Je suis la liste des méchants. | Open Subtitles | أيها السافل أنا هي القائمة الخاصة بالمشاغبين |
Je suis sa fiancée. On allait se marier. | Open Subtitles | أنا هي خطيبتهُ وسوف نتزوج |
Même lorsque dis qui je suis, elle ne me croira pas. | Open Subtitles | حتى أذا قلت لها من أنا, هي لن تصدقني |
Je suis le chirurgien. Je sais ce que je recommande. | Open Subtitles | أنا هي الطبيبة الجرّاحة و أعرف توصياتي في العلاج |
En fait, si tu l'as oublié, C'est moi qui ne peux pas avoir de bébés. | Open Subtitles | في الحقيقه،لو كنت قد نسيت أنا هي التي ليس بإمكانها الانجاب. |
Tu as monté cette compagnie, mais C'est moi qui t'ai fait monter. | Open Subtitles | أنت من صنع هذه المؤسسة لكن أنا هي من صنعتك أنت. |
Non. Non. C'est moi qui ne comprends rien. | Open Subtitles | كلا, كلا, أنا هي المشوشة لكني بدأت بتجميع الخيوط في رأسي |
C'est moi l'idiote, et je suis venue ici pour vous dire en face que je suis désolée pour mon comportement d'hier. | Open Subtitles | أنا هي الحمقاء , وأتيت هنا لأخبركِ إمرأةً لإمراة أنني آسفة لتصرفي ليلة امس |
C'est moi qui ai signé son nom sur toutes tes cartes d'anniversaire. | Open Subtitles | أنا هي التي وقّعت باسمه على بطائق عيد ميلادك اللعينة |
Là aussi, mauvaise pioche. C'est moi qui sors avec les morts. | Open Subtitles | مرة أخري , أخطأت في إختيار الأخت أنا هي التي تواعد الرجال الميتين |
- Oui. C'est moi. "La fille de rien". | Open Subtitles | نعم، أنا هي الفتاة التي لا تستحق المعروف. |
C'est un enfoiré, et C'est moi la méchante parce que je ne veux pas de lui dans la vie de mes enfants, non ? | Open Subtitles | انه وقح , و الآن أنا هي المخطئة لأنني لا أريده في حياة ابني , صحيح؟ |
David a changé. Et C'est moi qui en subis les conséquences maintenant. | Open Subtitles | والآن بطريقة ما، أنا هي المُحطّمة بسبب هذا. |
Non. Non. Je suis la fille qu'on appelle. | Open Subtitles | كلاّ، أنا هي الفتاة الّتي تستقبل الإتّصالات. |
Et quelque part Je suis la moins cool parce que quelqu'un raye ma voiture et je veux qu'il laisse un mot ! | Open Subtitles | وبعدها بطريقة ما , أنا هي غير الرائعة لشخص ما خدش سيارتي وأريده أن يترك ملحوظة |
Mais en dehors de ces portes, Je suis la candidate. | Open Subtitles | لكن خارج البوابات أنا هي المرشحة |
Je suis sa femme. | Open Subtitles | أنا هي الزوجة |
C'est moi, je suis elle. | Open Subtitles | إنها أنا، أنا هي |
Le monde n'a pas besoin de plus de mauvais poèmes. Je suis le firewall. | Open Subtitles | العالم لا يحتاج المزيد من القصائد السيئة مايك أنا هي الحائط الناري لها |