Je suis sûr que tu as tellement menti là-dessus tu ne te rappelles même pas de ce qui s'est passé. | Open Subtitles | أنا واثق أنك ذكرت الكثير من الأكاذيب بشأن ذلك الأمر أنت لا تتذكر حتى ماذا حدث |
Je suis sûr que tu as tout faux à ce sujet, mon ami. | Open Subtitles | أنا واثق أنك مخطئ جدًا بشأن هذا يا صديقي |
Je suis sûr que tu as tout faux à ce sujet, mon ami. | Open Subtitles | أنا واثق أنك مخطيء جدًا بشان هذا يا صديقي |
Détective, Je suis sûr que vous comprenez le côté sacré du programme | Open Subtitles | أيها المُحقق ، أنا واثق أنك تُقدر قدسية هذا البرنامج |
Je suis sûr que vous comprenez les ramifications politiques si vous avez tort. | Open Subtitles | .أنا واثق أنك تفهم النتائج السياسية لو لم تكن محقاً |
Je parie que tu narrives jamais à fermer l'oeil... sans voir le visage de mon petit garçon. | Open Subtitles | أنا واثق أنك لم تستطيع ليلة واحدة أن تغمض عينيك جيدا من دون أن ترى وجه إبني الصغير |
Je suis certain que tu feras le bon choix ici. | Open Subtitles | أنا واثق أنك ستتخذ الخيار الصحيح هنا |
Je suis sûr que tu as fait ton possible. | Open Subtitles | أنا واثق أنك ما فعلت ما تستطيعه لقد اهتممت بالمحاولة كثيراً وهذا ما يتم أخذه في الحسبان. |
Je suis sûr que tu as pulvérisé ton propre record en ratant ton examen. | Open Subtitles | أهلا, أنا واثق أنك حقق الرقم القياسي فى الرسوب |
Rien. Je suis sûr que tu es plus jeune que t'en as l'air. | Open Subtitles | لا شيء ، أنا واثق أنك أصغر مما تبدو عليه |
Vu que tu attends probablement d'être choisi pour un match joué en 6e, Je suis sûr que tu crains. | Open Subtitles | و بالنظر إلى أن هناك إحتمالية بأنك لا زلت تنتظر حتى يتم إنتقائك لمباراة لعبت بالصف الخامس، أنا واثق أنك سيء. |
Je suis sûr que tu ressens beaucoup de choses en ce moment, mais, cette nuit-là, je ne veux plus y repenser. | Open Subtitles | أنا واثق أنك تشعر بالكثير الآن لكن تلك الليلة، لا تشغل بالي |
Et quand ça arrivera, Je suis sûr que tu seras prêt à prendre sa place. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك، أنا واثق أنك ستكون جاهزاً لتتولى المهمة بعده |
C'est dur. Je suis sûr que tu trouveras une solution. | Open Subtitles | هذا صعب، أنا واثق أنك ستجدين حلاً |
Mon équipe est nulle. Je suis sûr que vous savez de quoi je parle, votre Honneur. | Open Subtitles | طاقمي أحمق أنا واثق أنك تعرف كيف هذا يا سيادة القاضي |
Je suis sûr que vous aimeriez voir une déclaration à l'écran. | Open Subtitles | . أنا واثق أنك تريد رؤية بعض التصريحات على الشاشة. |
Je suis sûr que vous interviewez pas mal de gens chez eux. | Open Subtitles | أنا واثق أنك قابلت عديد الناس في بيوتهم أو ما شابه |
Je suis sûr que vous étiez copains, lui et vous, et je sais aussi que vous surestimez complètement John May. | Open Subtitles | انظر يا رجل، أنا واثق أنك و زوج والدتي كنتما أصدقاء، و واضح أن لديك معلومات وهمية |
Je suis sûr que vous êtes qualifié pour aider quelqu'un à traverser ce genre de détresse sur un grand laps de temps, mais voyez-vous, on n'a pas ce grand laps de temps. | Open Subtitles | أنا واثق أنك مؤهل لمساعدة الأشخاص في مثل هذه المحن خلال وقت معين |
Bien essayé, minable. Je parie que tu l'as falsifié. | Open Subtitles | محاولة جيدة أيها الفاشل، أنا واثق أنك اختلقت اختباراً زائفاً |
Je suis certain que tu as un joli, petit studio quelque part... avec une tv avec télécommande... et une jolie couverture chauffante. | Open Subtitles | أنا واثق أنك تملك شقة لطيفة في مكان ما فيها تلفزيون ملون... وبطانية بالكهرباء... |
je suis certain que vous serez toujours parmi nous en tant qu'ambassadeur honoraire à vie pour promouvoir les buts et objectifs que vous avez si passionnément défendus. | UN | أنا واثق أنك سوف تكون دائما معنا كسفير فخري لمدى الحياة في تعزيز الأهداف والغايات التي تدعون لها بحماس. |