"أنا وزوجي" - Traduction Arabe en Français

    • Mon mari et moi
        
    • mon époux et moi
        
    • moi et mon
        
    • mari et moi avons
        
    Mon mari et moi, nous avons traversé une période difficile. Open Subtitles نحنُ .. أنا وزوجي قد مررنا بِأوقات مَرِيرةً
    À une époque, Mon mari et moi, nous étions très heureux. Open Subtitles كان هناك وقت كنت أنا وزوجي سعيدان فيه للغاية
    En fait, Marcia, depuis le début, Mon mari et moi avons une vie sexuelle très satisfaisante. Open Subtitles في الواقع، يا مارسيا مُنذ البداية، تمتعنا أنا وزوجي... بحياة جنسيّة مُرضية جداً.
    Mon mari et moi passons nos journées à réparer le mal que vous faites à ce pays. Open Subtitles أنا وزوجي نقضي اليوم بأكمله في تنظيف الفوضى التي تُحدثونها بذلك البلد
    mon époux et moi ne nous aimions pas, mais merci pour votre sympathie. Open Subtitles أنا وزوجي لم نكن نحب بعضنا, لكن شكراً لك على تعاطفك.
    Mon mari et moi, on s'est transformés en chat et chien ces six premiers mois. Open Subtitles أنا وزوجي أصبحنا نتشاجر كثيراً في الأشهر الستة الأولى
    Mon mari et moi avons économisé pendant tant d'années. Open Subtitles أنا وزوجي أقتترنا وصمدنا المال لسنين طويلة.
    Mon mari et moi avons économisé pendant tant d'années. Open Subtitles أنا وزوجي أقتترنا وصمدنا المال طوال سنين.
    Nous n'avons pas besoin d'une femme de ménage. Mon mari et moi recevons tout le temps des compliments sur notre propreté. Open Subtitles لا حاجة لنا بخادمة، أنا وزوجي ننجز أمورنا بأتم ما يرام بمفردنا
    Quoi qu'il en soit, Mon mari et moi organisons une soirée jeudi, à notre villa. Open Subtitles أنا وزوجي نقيم حفلة في فيلتنا يوم الخميس
    Mon mari et moi nous en sortons très bien tout seuls. Open Subtitles أنا وزوجي ننجز أمورنا بأتم ما يرام بمفردنا
    Mon mari et moi sommes venus dans ce pays pour donner une meilleure vie à nos enfants, pas ces bêtises. Open Subtitles أعني، أنا وزوجي انتقلنا إلى هذه البلدة لنمنح أطفالنا حياة أفضل وليس لأجل هذا الهراء
    C'est parce que récemment, Mon mari et moi avons travaillé pour la CIA. Open Subtitles هذا لإننا ومنذ فترة ليست بالبعيدة ، أنا وزوجي كُنا نعمل لصالح وكالة الإستخبارات المركزية
    Et Mon mari et moi offrons 10 millions de dollar de récompense pour sa capture. Open Subtitles أنا وزوجي نعرض عشر ملايين دولار جائزه لمن يحصل عليها
    Mon mari et moi avons décidé qu'elle ne devrait plus vivre seule. Open Subtitles كان مزمناً كان يكفي لنقرر أنا وزوجي إنه لا يتوجب أن نتركها وحدها
    Je pense que c'est une décision que Mon mari et moi prendrons ensemble quand le temps sera venu. Open Subtitles أعتقد أن هذا القرار سنقرره أنا وزوجي معاً عندما يأتي الوقت المناسب
    Pourquoi Mon mari et moi devrions-nous vous choisir ? Open Subtitles ولماذا عليك أنك تكون أعلى خياراتي أنا وزوجي
    Mon mari et moi avons eu un enfant malade, né en pleine santé, mais il est devenu chétif et faible. Open Subtitles أنا وزوجي رزقنا بطفل عليل ولد صحيح البنيه ولكن بمرور الوقت تحول لضعيف وهزيل
    Mon mari et moi sommes mariés depuis 15 ans maintenant. Open Subtitles أنا وزوجي قد تزوج لمدة 15 عاما حتى الآن.
    La chose est, mon époux et moi ne comprenons pas encore très bien comment ces corps fonctionnent. Open Subtitles الأمر هو أنا وزوجي لانفهم كيف هذا الجسد يعمل
    On a commencé dans des morgues, moi et mon défunt mari. Open Subtitles أنا وزوجي المتوفى بدأنا في مستودعات الجثث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus