"أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ" - Traduction Arabe en Français

    • je peux faire
        
    • je puisse faire
        
    Ouais, je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles نعم، من المحتمل، أنا سَ شاهدْ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Je vais voir ce que je peux faire pour faire jouer mon père. Open Subtitles أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ حول يَحْصلُ على أَبِّي على المجموعةِ.
    Numéro 6, je peux faire ça Open Subtitles عدّْ ستّة، أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك.
    Je verrai ce que je peux faire. Open Subtitles أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Il n'y a rien que je puisse faire. Open Subtitles هناك لا شيء الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Je vois ce que je peux faire. Open Subtitles قائمة أسماء واجبِ، نعم. أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Dis-moi si je peux faire quelque chose pour t'aider à traverser cette dure phase. Open Subtitles حَسناً، أعلمني إذا هناك أيّ شئ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لمُسَاعَدَتك خلال هذه الرقعةِ القاسيةِ.
    Eh bien, pour l'instant, le laboratoire de mucus est le mieux que je peux faire. Open Subtitles حَسناً، الآن، مختبر المخاطَ أفضل أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Regarde ce que je peux faire. Open Subtitles إنظرْ إلى هذا. شاهدْ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Si je peux faire quelque chose, dites le moi. Merci. Open Subtitles أيّ شئ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لَك، أنت أعلمني.
    Si je peux faire quoi que ce soit pour toi maintenant, Rachel ? Open Subtitles حَسناً، هناك أيّ شئُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لَك الآن، رايتشل؟
    je peux faire plus pour cette planète, invisible que je ne le pourrai jamais en étant ma remarquable petite personne. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ أكثرُ لهذا الكوكبِ مخفيِ مِنْ أنا أبداً يُمْكِنُ أَنْ كنفسي البارز الحلوّ الخاص.
    je peux faire le boulot les yeux bandés, alors relax. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا الشغلِ الصَغيرِ و انا مغمض و ورايا لذا الكُلّ يُهدّئُ.
    Pas de problème. je peux faire ça. Open Subtitles لا مشكلةَ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا.
    Je verrai ce que je peux faire. Open Subtitles أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ حَسَناً؟
    Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles دعني أرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    je peux faire un rouleau. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ a لفّة، لَرُبَّمَا.
    Monsieur, si je peux faire quoique ce soit... Open Subtitles السيد، إذا هناك أيّ شئ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ...
    Donc... à moins qu'il y ait autre chose que je puisse faire pour vous, comme recevoir vos remerciements pour vous avoir tirer du caniveau quand le seul poste disponible pour vous était un professeur remplaçant, alors je vais devoir Open Subtitles لذا... مالميكنهناك شيء آخر أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لَك، مثل يَستلمُ كَ شكراً ل سَحْبك خارج البالوعةِ
    Il n'y a rien que je puisse faire. Open Subtitles هناك لا شيء الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. آي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus