"أنباء بلدان عدم الانحياز" - Traduction Arabe en Français

    • presse des pays non alignés
        
    S'agissant de la nécessité de renforcer la coopération Sud-Sud dans le domaine de l'information, le Pool des agences de presse des pays non alignés mène une excellente action face au monopole des médias occidentaux. UN وأكد على الحاجة الماسة إلى تعزيز التعاون بين الجنوب والجنوب في ميدان اﻹعلام وأشاد بما يقوم به مجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز من عمل ممتاز لمكافحة هيمنة وسائط اﻹعلام الغربية.
    Dans ce contexte, il est proposé de créer des centres d’information internationaux des pays non alignés destinés à compléter les efforts du pool des agences de presse des pays non alignés et de leurs organes de radiodiffusion. UN واقترح في هذا الشأن إنشاء مراكز إعلام دولية لبلدان عدم الانحياز تكملة لجهود مجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز ومنظماتها اﻹذاعية.
    Pool des agences de presse des pays non alignés UN مجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز
    16. Les ministres ont pris note du fait que le Pool des agences de presse des pays non alignés était résolu à défendre les aspirations et idéaux communs du Mouvement des pays non alignés. UN ٦١ - لاحظ الوزاء التزام " مجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز " بالمثُل والتطلعات المشتركة لحركة بلدان عدم الانحياز.
    Ils réaffirment à cet égard que les pays membres doivent renforcer encore les fonctions et le réseau des agences de presse des pays non alignés (NANAP) et des organisations de radiodiffusion des pays non alignés (BONAC). UN وأكدوا مجدداً في هذا السياق أنه يتعين على البلدان اﻷعضاء تعزيز أعمال وشبكات مجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز وهيئات اﻹذاعة لبلدان عدم الانحياز.
    Le pool des agences de presse des pays non alignés (NANAP) et l'Organisme de radio et de télévision des pays non alignés (BONAC), créés par le Mouvement, s'emploient à renforcer les agences de UN وتعمل مجمعة وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز ومنظمة إذاعات بلدان عدم الانحياز، اللتين أنشأتهما الحركة، على تعزيز وكالات اﻷنباء الوطنية، وعلى زيادة تبادل البرامج اﻹذاعية والتلفزيونية وكذلك مندوبي وسائط اﻹعلام، وعلى تطوير البنية اﻷساسية، وتوفير التدريب، وخفض تكلفة الاتصالات.
    18. Les ministres ont noté avec satisfaction que le Pool des agences de presse des pays non alignés poursuivait l'objectif commun du Mouvement dans le contexte de la situation économique et politique actuelle dans le monde. UN ٨١ - ولاحظ الوزراء مع الارتياح مساعي " مجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز " لبلوغ الهدف المشترك للحركة في سياق الحالة السياسية والاقتصادية الراهنة في العالم.
    Publication, sous forme imprimée et électronique, de résumés quotidiens et de services d’information quotidiens à l’intention du pool des agences de presse des pays non alignés (MD); UN نشر نبذات مختصرة ﻷهم اﻷنباء والخدمات اﻹخبارية اليومية سواء في شكل مطبوع أو إلكتروني على مجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز )شعبة وسائط اﻹعلام(.
    — Publication, sous forme imprimée et électronique, de flashes d'information quotidiens et de services d'information quotidiens à l'intention du pool des agences de presse des pays non alignés (MD); UN - توزيع نبذات مختصرة وخدمات إخبارية يومية في شكل مطبوع والكتروني على مجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز )شعبة وسائط اﻹعلام(.
    — Publication, sous forme imprimée et électronique, de flashes d'information quotidiens et de services d'information quotidiens à l'intention du pool des agences de presse des pays non alignés (MD); UN - توزيع نبذات مختصرة وخدمات إخبارية يومية في شكل مطبوع والكتروني على مجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز )شعبة وسائط اﻹعلام(.
    v) Publication en anglais et en français de dépêches quotidiennes des Nations Unies à l'intention du Pool des agences de presse des pays non alignés et d'autres agences de presse régionales des pays en développement (MD); UN ' ٥ ' إصدار برقيات اﻷمم المتحدة اﻹخبارية يوميا بالانكليزية والفرنسية لمجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز ووكالات اﻷنباء الاقليمية اﻷخرى التابعة للبلدان النامية )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    v) Publication en anglais et en français de dépêches quotidiennes des Nations Unies à l'intention du Pool des agences de presse des pays non alignés et d'autres agences de presse régionales des pays en développement (MD); UN ' ٥ ' إصدار برقيات اﻷمم المتحدة اﻹخبارية يوميا بالانكليزية والفرنسية لمجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز ووكالات اﻷنباء الاقليمية اﻷخرى التابعة للبلدان النامية )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    27. L'Organisation des Nations Unies et, en particulier, le Département de l'information doivent organiser des stages de formation à l'intention de journalistes et autres spécialistes de l'information des pays en développement et coopérer davantage avec le Pool des agences de presse des pays non alignés. UN ٢٧ - وأضاف قائلا إنه يجب على منظمة اﻷمم المتحدة، وعلى إدارة شؤون اﻹعلام على وجه الخصوص تنظيم دورات تدريبية من أجل الصحفيين وغيرهم من المتخصصين في مجال اﻹعلام من البلدان النامية وزيادة التعاون مع مجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز.
    17. Les ministres ont constaté que le Pool des agences de presse des pays non alignés demeurait résolu à faciliter la réalisation de l'objectif concerté des États membres du Mouvement des pays non alignés et autres pays en développement, qui était de mettre fin au monopole actuel du système international d'information et de stimuler ainsi le développement des États en question. UN ٧١ - سلﱠم الوزراء بالعزم المستديم ﻟ " مجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز " على تسهيل تحقيق الهدف المتفق عليه للدول اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز وغيرها من البلدان النامية لتحطيم الاحتكار الحالي لنظام اﻹعلام الدولي وإعطاء دفعة بذلك إلى عملية تنمية الدول اﻷعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز.
    Par ailleurs, il encourage la coopération Sud-Sud en matière d'information et de communication, telle qu'elle se concrétise dans les activités du Pool des agences de presse des pays non alignés et celles des organismes de radiodiffusion de ces pays, parce qu'elle favorise l'instauration d'un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication compte tenu des aspirations et des intérêts communs des pays en développement. UN وباﻹضافة الى ذلك، فإن غابون تدعو بهمة الى التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال اﻹعلام والاتصال. ولقد أدى هذا التعاون، الذي يتجلى في عمل مجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز ولجنة التنسيق التابعة للمجمع، الى التشجيع على إقامة نظام دولي جديد في مجال اﻹعلام والاتصال يستجيب لتطلعات البلدان النامية ومصالحها المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus