"أنتم تعلمون" - Traduction Arabe en Français

    • vous savez
        
    • Vous connaissez
        
    • tu sais
        
    • - vous le savez
        
    Je vais prendre un exemple, vous savez qu'on parle beaucoup du [Goro.nickel]. UN وسأسوق لكم مثالا على ذلك. أنتم تعلمون أن الحديث يدور كثيرا حول موضوع النيكل.
    vous savez que cette femme le traite comme un esclave, pas vrai ? Open Subtitles أنتم تعلمون أن تلك السيدة تُعامله وكأنه خادم لها ، أليس كذلك ؟
    vous savez que j'amène les repas ici seulement pour le Super Bowl. Open Subtitles أنتم تعلمون أنني أحضر الطعام لهذا الغرفة فقط للمباراة النهائية لكرة القدم
    Et il n'y pas eu d'attroupement ? Vous connaissez le problème de l'attroupement au Togo. UN ولم يحدث تجمهر؟ أنتم تعلمون بمشكلة التجمهر في توغو.
    Et Vous connaissez la suite. Open Subtitles ♪ أنه موجود في الكتاب ♪ أنتم تعلمون الباقي
    tu sais, si l'enroulement est une signature du poseur de bombe, ça pourrait nous aider à l'identifier. Open Subtitles أنتم تعلمون ، إذا كانت اللفة هي توقيع المفجر حينها يمكن أن تساعد في تحديد هويته.
    Vous êtes ici pour ça. vous savez qui a fait ça. Open Subtitles هذا سبب وجودكم هُنا يا رفاق ، أنتم تعلمون من فعل ذلك
    vous savez qu'il s'agit d'une tragédie, dans laquelle ils finissent par mourir, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنتم تعلمون أن هذه مأساة حيث أنهم في نهاية المطاف يموتون في النهاية، أليس كذلك؟
    vous savez qu'enlever le président des États-Unis est un crime fédéral punissable de peine de mort ? Open Subtitles أنتم تعلمون بأنكم اختطفتم رئيس الولايات المتحدة هذه جريمة فيدرالية، يعاقب عليها بالإعدام؟
    vous savez bien que vous pouvez pas vous border seuls avant d'avoir 18 ans. Open Subtitles أنتم تعلمون أنّه ليس بإمكانكم فعل ذلك حتى تبلغون الـ18
    vous savez, j'ai beaucoup de fans. Open Subtitles أنتم تعلمون .. بأن لدي الكثير من المشجعين
    vous savez de quoi je parle, non ? Open Subtitles بربكم يارفاق ، أنتم تعلمون مالذي أتحدث عنه ، أليس كذلك ؟
    - vous savez laquelle. - Un tour que nous appelons : Open Subtitles ـ أنتم تعلمون أننا ستقوم بهذه الخدعة ـ الخدعة التي نطلق عليها
    Très bien, Vous connaissez les règles... La mégère apprivoisée. Open Subtitles حسن، أنتم تعلمون فرض القراءة ترويض الفأر
    Deux minutes. En place. Vous connaissez les règles. Open Subtitles أنتم تعلمون الشروط جميع المنافسين يضعوا أيديهم على السيارة
    - Les mecs. - Vous connaissez ces grosses brutes ? Open Subtitles يا رجال أنتم تعلمون يا رجال هذه ساحة القرودِ؟
    East Highland, Vous connaissez Gil Harris. Open Subtitles أنت, شرق هايلاند, أنتم تعلمون جيل هاريس.
    Les gars, Vous connaissez la routine. Open Subtitles حسنا يارفاق ، أنتم تعلمون ما العمل الآن
    tu sais qu'on a porté le même toast le jour où on t'a arrêté ? Open Subtitles حسنا ً .. أنتم تعلمون قدمنا لأنفسنا نفس النخب عندما قمنا بالقبض عليك ؟
    tu sais que c'est la nuit la plus occupée de l'année pour les policiers, einh ? Open Subtitles أنتم تعلمون أنها الليلة الأكثر إنشغالاً بالنسبة لرجال الشرطة في العام ، أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus