"أنتِ تبكين" - Traduction Arabe en Français

    • tu pleures
        
    • Vous pleurez
        
    C'est pour ça que tu pleures tout le temps, juste Tu n'es pas dans ton univers. Open Subtitles ربما لهذا السبب أنتِ تبكين طوال الوقت , يا داوني لأنكِ لا تنتمين إلي هنا
    Je ne comprends pas ce que tu dis... tu pleures tellement fort. Open Subtitles لا أفهم ما تقولين أنتِ تبكين بحرقة
    Alors pourquoi tu pleures ? Open Subtitles لذا أنتِ تبكين ..
    Regarde, tu pleures. Ca me fait plaisir. Open Subtitles أنظر إلي ذلك , أنتِ تبكين , يعجبني ذلك
    Vous pleurez parfois... tout comme moi. Open Subtitles أنتِ تبكين أحياناً مثلي تماماً
    tu pleures parce que tu es humaine. Open Subtitles أفهم البكاء أنتِ تبكين لأنكِ بشرية
    tu pleures maintenant ? Open Subtitles هل أنتِ تبكين الأن ؟
    Qu'est-ce que tu as, tu pleures ? Open Subtitles أنتِ تبكين ؟ لا
    tu pleures ? Open Subtitles هل أنتِ تبكين ؟
    tu pleures ? Open Subtitles هل أنتِ تبكين أيضاً ؟
    Pourquoi tu pleures ? Open Subtitles لمَ أنتِ تبكين ؟
    - tu pleures. Ça va pas ? Open Subtitles أنتِ تبكين ماذا هنالك؟
    tu pleures ? Open Subtitles هل أنتِ تبكين ؟
    tu pleures plus qu'une Madeleine. Open Subtitles أنتِ تبكين أكثر من (ريتشارد سيمونز).
    Pourquoi est-ce que tu pleures ? Open Subtitles ... لمَ أنتِ تبكين ؟
    tu pleures ? Open Subtitles (بيتش) ؟ هل أنتِ تبكين ؟
    tu pleures. Open Subtitles أنتِ تبكين.
    tu pleures. Open Subtitles أنتِ تبكين
    tu pleures. Open Subtitles أنتِ تبكين
    Dr Bailey, Vous pleurez ? Open Subtitles الطبيبة (بايلي) هل أنتِ تبكين ؟
    Vous pleurez. Open Subtitles أنتِ تبكين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus