"أنتِ تفهمين" - Traduction Arabe en Français

    • Tu comprends
        
    • Vous comprenez
        
    Tu comprends bien... qu'il pourrait me tuer pour ça ? Open Subtitles ..أنتِ تفهمين أنه كان يمكن أن يقتلني لهذا؟
    Tu comprends que nous parlons d'un bâtiment en feu avec des enfants piégés à l'intérieur ? Open Subtitles أنتِ تفهمين أننا نتحدّث عن مبنى يحترق مع أطفال محجوزين في الداخل؟
    Tu comprends le côté humain et la science. Open Subtitles أنتِ تفهمين الجانب الانساني ولديكِ العلم.
    Vous comprenez que je suis un agent de la sécurité intérieur. Open Subtitles أنتِ تفهمين أنّي عميل بإدارة الأمن الوطني.
    Vous comprenez que c'est un suicide ce qu'il fait. Open Subtitles أنتِ تفهمين أنّ ما يفعله هو عملية انتحارية
    Vous comprenez, Sarah. Je n'ai pas eu le choix. Open Subtitles طبعاً أنتِ تفهمين أني لم أكن أملك خياراً
    Donc Tu comprends que je dois te poser des questions, là ? Open Subtitles إذاً أنتِ تفهمين بأنني مضطر لطرح بعض الأسئلة عليكِ؟
    Tu comprends, non? Open Subtitles الأمر بسيط أنتِ تفهمين هذا الجزء من الحديث, أليس كذلك؟
    Tu comprends l'univers, tu le vois, tu le saisis. Open Subtitles أنتِ تفهمين الكون، وترينه، وتستوعبينه
    Tu comprends le bonheur, non ? Open Subtitles أنتِ تفهمين السعادة، أليس كذلك؟
    Donc, Tu comprends toutes les langues du monde ? Open Subtitles إذاً، أنتِ تفهمين أي لغة بالعالم؟
    Tu comprends qu'il y a des règles à ta période d'essai ? Open Subtitles أنتِ تفهمين أن هناك قواعد لمعاقبتكِ؟
    Tu comprends, n'est-ce pas, ma chérie ? Open Subtitles أنتِ تفهمين ذلك صحيح يا عزيزتي؟
    Tu comprends. Open Subtitles أنتِ تفهمين الأمر
    Alors Tu comprends. Open Subtitles لذلك ، أنتِ تفهمين
    Surtout en lingerie. Vous comprenez. Open Subtitles خصوصاً في الملابس الداخلية أنتِ تفهمين ذلك
    Et Vous comprenez que je doive traiter ceci comme une session Open Subtitles و أنتِ تفهمين أنه يجب أن أعتبر هذه إحدى الجلسات
    Vous comprenez que c'est le recours à la sorcière qui a tout provoqué ? Open Subtitles أنتِ تفهمين بأنّ توظيفك لهذه الساحرة هو ما أوقعكم بكلّ هذا، صحيح؟
    Vous comprenez bien qu'il y a des règles à votre probation, Open Subtitles , أنتِ تفهمين أن هناك قواعد لمعاقبتكِ
    Donc, Vous comprenez pourquoi on pourrait penser que quelqu'un de votre communauté de jeu sexuel l'a tué ? Open Subtitles لذا أنتِ تفهمين لمَ نظنّ أنّ أحداً من مجتمع لعبة الجنس قتله -يجب عليكَ التحدّث إلى زوجته
    Vous comprenez bien sûr que je ne peux divulguer... Open Subtitles أنتِ تفهمين بالطبع أننيلاأستطيعالكشف..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus