Amuse-toi bien. Toi aussi, ma petite ! | Open Subtitles | ـ اتمني لك حفلة جيدة ـ أنتِ كذلك أيتها القطة |
Tu as raison. J'ai d'autres intentions, mais Toi aussi. | Open Subtitles | أنتِ على حق لديّ نوايا أخرى،و أنتِ كذلك. |
tu l'es depuis le jour où tu es entrée avec ton sourire tendre et tes tenues ridicules. | Open Subtitles | أنتِ كذلك منذ اللحظة الأولى التي دخلتِ فيها بابتسامتكِ الجميلة و ملابسكِ المضحكة |
- tu l'es. tu l'es. - Je n'y arrive pas. | Open Subtitles | ـ أنتِ كذلك ، أنتِ كذلك ـ لا يُمكنني أن أكون ذلك الشخص |
Je ne serai jamais libre d'aimer comme je le veux, mais vous l'êtes. | Open Subtitles | لا يمكنني أبداً أن أكون حرة في الحب كما أريد, ولكن أنتِ كذلك. |
- de votre retour à ZBZ. - Bien sûr que vous l'êtes, ma chère. | Open Subtitles | بعودتك الى الزي بي زي - بالتأكيد أنتِ كذلك - |
Vous aussi, si vous traversiez la maison en chemise et nu-pieds. | Open Subtitles | أنتِ كذلك سترتعين إذا تجولتِ في المنزل بملابس النوم و بأقدام حافية. |
J'aurais aimé que tu m'en parles avant, c'est un peu explosif en ce moment et ils n'ont pas besoin de plus de suprises et toi non plus d'ailleurs. | Open Subtitles | تمنّيت لو ناقشت مجيئك معي، فهُم فوق صفيح ساخن حاليا ولا يحتاجون مزيدا من المفاجآت و لا أنتِ كذلك |
C'est vrai. Peut-être que tu l'ignores parce t'es jeune. | Open Subtitles | هذا صحيح ستظنين أنتِ كذلك عندما تكونين مجرد طفل |
Toi aussi au fait, avec les chaussures et la coiffure et... tout le... | Open Subtitles | أنتِ كذلك ...بهذا الحذاء وتصفيفة الشعر و ...كل الـ |
Une discussion difficile vous attend. Toi aussi. | Open Subtitles | أعتقد أنّ نقاشاً قاسياً ينتظرك - نعم، و أنتِ كذلك - |
J'aurais fait la même chose. Et Toi aussi. | Open Subtitles | كنت سأفعل نفس الشيء و أنتِ كذلك |
- Tu es superbe. - Toi aussi. | Open Subtitles | تبدين رائعة - أنتِ كذلك أيضًا - |
Enfin, tu l'es. Quoi, tu croyais vouloir de la magie pour ton brushing, la semaine dernière ? | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ كذلك ، ماذا ، هل توصلتي أنكِ تريدين السحر حينما كنت تجففين شعرك الأسبوع الفائت؟ |
Car j'ai du prendre tes souvenirs jusqu'à ce que tu sois prête, mais tu l'es maintenant. | Open Subtitles | لآني قد أخذت منكِ كل ذكرياتك حتي تصبحين مستعدة لها , والأن أنتِ كذلك. |
Oui, eh bien, tu l'es. Tu le seras, avec moi. | Open Subtitles | صحيح , حسناً , أنتِ كذلك أعني ستكونين ,أكثر أمناً وأنا في الجوار |
vous l'êtes pour moi. | Open Subtitles | أنتِ كذلك بالنسبة لي |
Mais vous l'êtes. | Open Subtitles | أنتِ كذلك بكل تأكيد |
- Bonne nuit. - Vous aussi. | Open Subtitles | احظوا بليلة ممتعة - و أنتِ كذلك - |
Vous aussi. | Open Subtitles | أنتِ كذلك أيضًا. |
Je ne suis pas parfait, et alors ? toi non plus. | Open Subtitles | أنا لستُ بالمثالي, لكن من نمازح ولا حتّى أنتِ كذلك |
Cette enfant ne veut pas que son papa se marie, et toi non plus. | Open Subtitles | هذه الطفلة لاتريد أن ترى أباها وهو يتمم ذلك ، ولا أنتِ كذلك |
C'est vrai que tu es assez cérébrale. | Open Subtitles | في الواقع أنتِ كذلك. تعرفين أن لديكِ جانب ذكي |