"أنت تبلي" - Traduction Arabe en Français

    • Tu t'en sors
        
    • Tout va
        
    • Tu fais
        
    • Vous vous en sortez
        
    • tu te débrouilles
        
    Donc, au lieu d'être atomisé par 50 fois la limite létale de radiation, Tu t'en sors plutôt étonnamment bien. Open Subtitles لذا، خلاف أنه تم تقطيعك خمسون مرة بواسطة الحد القاتل من الإشعاع أنت تبلي حسنا بطريقة مدهشة
    Tu t'en sors bien. Open Subtitles عليك أن تكون شجاعاً , أنت تبلي بلاءً حسناً
    Je crois pas que tu réalises. Toi, Tu t'en sors très bien, et moi non! Open Subtitles لا أعتقد بأنك تدرك ذلك أنت تبلي بلاءً حسناً وأنا لا
    Tout va bien, Tommy. Open Subtitles حسناً,أنت تبلي بصورة جيدة ياتومي
    Tu fais bien, Dirk. Open Subtitles أنت تبلي حسناً يا ديرك. هل تشعري أن الجنس جيد؟
    Continuez, Vous vous en sortez bien. Open Subtitles تابع فقط، أنت تبلي بلاءً حسناً.
    Tu sais, Pour un mec qui ne fais rien de ses journées, tu te débrouilles bien. Open Subtitles أتعلم ، لـ رجل لا يفعل شئ طوال اليوم أنت تبلي بلاء حسناً
    On t'aime. Tu t'en sors très bien, continue comme ça. Open Subtitles نحن نحبك، أنت تبلي جيداً استمر في العمل الجيد
    Tu t'en sors bien. Tiens bon, mon pote. Open Subtitles أنت تبلي حسنًا تماسك وحسب يا صديقي
    Tu t'en sors bien, bébé. Open Subtitles حسنا، يا حبيبتي، أنت تبلي حسنا.
    - Tu t'en sors bien. Open Subtitles أنت تبلي بلاءً عظيماً
    Ouai, Tu t'en sors bien. Open Subtitles أجل، أنت تبلي حسناً
    Donne-moi un instant, petit. Tu t'en sors bien. Open Subtitles أمهلني دقيقة يا فتى، أنت تبلي حسنُ.
    - Tu t'en sors super bien! - Continue à battre des jambes! Open Subtitles ها أنت , أنت أنت تبلي بلاء جيداً جداً
    Tu t'en sors très bien. Une étoilé pour Charlie. Open Subtitles أنت تبلي بشكل رائع نحمة ذهبية لتشارلي
    Tout va bien. Open Subtitles أنت تبلي حسناً.
    Tout va bien. Open Subtitles أنت تبلي بلاءً حسنا
    Ça signifie que Tu fais 72 kilos. Open Subtitles هذا يعني أنك تزن 160 باوند أنت تبلي بلاءً حسناً
    Tu fais un travail fantastique. Open Subtitles أنت تبلي بلاءً مذهلاً
    Vous vous en sortez bien. Open Subtitles أنت تبلي بلاءً حسناً.
    Vous vous en sortez super bien. On dirait Superman. Open Subtitles أنت تبلي حسناً أنت كالرجل الخارق هناك
    Allez, tu te débrouilles bien. Tu sais, les exercices, on y prend vite goût. Open Subtitles هيا، أنت تبلي بلاءً حسناً التمارين إدمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus