"أنت تعلم كيف" - Traduction Arabe en Français

    • Tu sais comment
        
    • Vous savez comment
        
    • Tu sais ce que
        
    • Vous connaissez
        
    • Vous savez ce que
        
    Tu sais comment tu peux faire passer de l'argent à la machine sans le déchirer ? Open Subtitles أنت تعلم كيف يمكنك الحصول على المال من خلال غسالة بدون أن تتمزق؟
    Si on vous voit encore, Tu sais comment ça se finira. Open Subtitles إذا رأيناهم مجددا ؟ أنت تعلم كيف سينتهي ذلك
    Tu sais comment ça marche maintenant, pas vrai ? Quoi ? Open Subtitles أنت تعلم كيف تجري الأمور الآن , أليس كذلك ؟ ماذا ؟
    Père, Vous savez comment tout s'est passé, n'est-ce pas ? Open Subtitles أيها الأب,أنت تعلم كيف حدث كل هذا,صحيح ؟
    Allons, Stilinski, Vous savez comment c'est. Open Subtitles هيا يا ستالينسكي أنت تعلم كيف تسير الأمور
    Si tu tires sur elle, tu sais ce qu'il va t'arriver ? Tu gâches son salaire, Tu sais comment tu deviendras fou ! Open Subtitles أنت تعلم كيف يصبح شديد الغضب عندما تعبث بباب رزقه
    Tu sais comment ça se passe. La petite corruption fait un long chemin. Open Subtitles أنت تعلم كيف يسير الأمر، الرشوة القليلة تظل طويلًا.
    Tu sais comment tu l'as rencontrée au O'Hooligans comme barmaid et ensuite elle est retournée étudier le management de restaurant ? Open Subtitles أنت تعلم كيف التقيتم فى العمل كسقاه فى حانه سانت بطسيرج ثم عادت هى الى الجامعه مره أخره لدراسه اداره المطاعم
    Tu sais comment ça marche. Open Subtitles الاستيلاء على الأضواء أنت تعلم كيف يجري الأمر
    Tu sais comment elle était confuse d'avoir à signer ces papiers de divorce. Open Subtitles أنت تعلم كيف كانت مهووسة بشأن الحصول على أوراق الطلاق
    Et Tu sais comment je deviens quand je ne peux pas répondre aux questions. Open Subtitles و أنت تعلم كيف أصبح عندما اعجز عن إيجاد الإجابات
    - Tu sais comment ça se passe. Un briefing avec l'OTAN. Open Subtitles حسناً ، أنت تعلم كيف يتم الأمر هذا إجتماع لحلف شمال الأطلسي
    Tu sais comment on obtient 3 bons et 11 faux, non? Open Subtitles أنت تعلم كيف تقوم بثلاثة مقابل أحد عشر أليس كذلك
    Tu sais comment s'y prennent les tabloïdes. Open Subtitles أنت تعلم كيف تسوّق هذه المجلات الشعبية إصداراتها
    J'ai bu un peu ... juste un pincement, Vous savez comment c'est ... Open Subtitles لقد تناولت بعض الشراب ، فقط رشفة أنت تعلم كيف يبدو الأمر
    Vous savez comment certaines personnes ont l'air comme elles sont ensembles ? Open Subtitles أنت تعلم كيف بعض الأشخاص يبدون كانهم ينتمون سويا
    Donc Vous savez comment Dimitri travaille à la banque ? Open Subtitles إذا أنت تعلم كيف يعمل "ديميترى" فى ذلك المصرف؟
    Vous savez comment fonctionne le système. Open Subtitles إذن , أنت تعلم كيف يسير النظام
    Avec la fin de l'année scolaire, Tu sais ce que c'est. Open Subtitles ولكن انها نهايه السنه الدراسيه أنت تعلم كيف الوضع
    Vous connaissez le fonctionnement d'une grande maison. Cela sera utile. Open Subtitles أنت تعلم كيف تدار المنازل العظيمة الآن، هذا الأمر في متناولك
    Vous savez ce que cette ville pense des flics corrompus. Open Subtitles أنت تعلم كيف تشعر هذه المدينة حول الشرطة الفاسدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus