Tu n'as même pas de gilet. Passe derrière moi. | Open Subtitles | أنت حتى لم تلبس سترتك المضادة, أبقى خلفي |
Tu n'as même pas élevé la voix contre le plan du capitaine. Tu n'y as même pas réfléchi. | Open Subtitles | أنت حتى لم تتحدث للقبطان لتسأله عن خطته، ألم تفكر في الأمر؟ |
Tu es tellement dépassé, tu n'es même pas sur Facebook. | Open Subtitles | أعني, أنت خارج الاتصال , أنت حتى لست على الفيس بوك. |
- T'as même pas appelé de l'été. | Open Subtitles | أنت حتى لم تتصل عليها طوال الصيف. لم أرغب في الاتصال بها |
Qui es-tu pour claquer des doigts devant son visage ? | Open Subtitles | ومن أنت حتى تقوم بفرقعة أصابعك أمام وجه أبيك ؟ |
Tu ne sais même pas si on a des atomes crochus. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف إذا كان لدينا نفس الكمياء |
Mon appli me dit où vous êtes même si Vous ne voulez pas que je le sache. | Open Subtitles | برنامجي يُخبرني أين أنت حتى بدون أن تعلم أنت |
- Ce n'est pas souhaitable. Vous n'êtes pas habillée. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه فكرة جيدة أنت حتى لا ترتدين ملابسك |
Tu es encore plus réservé que d'habitude. | Open Subtitles | أنت حتى أكثر هدوءا من المعتاد هذه الليلة |
Vous n'avez même pas besoin d'être à côté du zombie. | Open Subtitles | أنت حتى لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ بجانب الزومبي |
Vous êtes tellement cool, et je souhaite vraiment que nous pourrions lier plus. | Open Subtitles | أنت حتى تبرد، وأتمنى حقا يمكننا أن السندات أكثر. |
Ouah. Tu n'as même pas essayé de paraître sincère. | Open Subtitles | يا للعجب، أنت حتى لم تحاول أن تقول ذلك بصدق. |
Tu n'as même pas à sauter du train cette fois. | Open Subtitles | أنت حتى لم ترد أن تقفز من القطار هذه المرة |
Tu n'as même pas remarqué que j'ai changé de coiffure. | Open Subtitles | حسنا, أنت حتى لم تلحظى أنى غيرت شعرى بشكل مختلف |
Allez, Flip, c'est pas fini. Tu t'es même pas battu. | Open Subtitles | هيّا يا فليبي، لم ننتهي بعد أنت حتى لم تقاتل جيّداً |
Bon sang! Tu n'es même pas assez bon pour les vampires, les démons et les monstres mangeurs de bébés. | Open Subtitles | أنت حتى لست جيدً بالنسبه لمصاص الدماء الشياطين و لوحوش أكلى الأطفال |
T'as même pas de genre. | Open Subtitles | في الحقيقة، ولا أنت، أنت حتى ليس لديك صنف. |
T'as même pas mis celui de Hulk, à Halloween. | Open Subtitles | أنت حتى لم تستطع أن ترتدى قناع فى عيد " الهالويين" |
Qui es-tu pour décider de ce dont ces gens ont besoin ? | Open Subtitles | من أنت حتى تقرر ما يحتاجه الناس |
Tu ne l'as même pas vu venir, pas vrai ? Non. | Open Subtitles | الآن، اسمع، أنت حتى لم ترى هذه وهى قادمه |
Vous ne vous lassez jamais de vous écouter parler? | Open Subtitles | أنت حتى لا تتعب نفسك قليلا للإستماع لكلامك ، أليس كذلك ؟ |
Vous ne vous êtes même pas lavé les dents. | Open Subtitles | أنت حتى لم تغسل أسنانك هذا الصباح |
Mais Vous n'êtes ni un héros, ni même un bon méchant ! | Open Subtitles | لكنك لست بطلاً أنت حتى لست وغد جيد |
Tu es encore plus malin que je ne pensais, Apeldjus. | Open Subtitles | أنت حتى أكثر ذكاء مما كنت اعتقد، Apeldjus. |
Vous n'avez même pas d'abdos. | Open Subtitles | أنت حتى لا تملك بطنا مسطحا مليئا بالعضلات |
Vous êtes tellement sur la route parce que vous êtes si populaire, | Open Subtitles | أنت على الطريق كثيرا لأن أنت حتى الشعبية، |
Tu ne t'en rends même pas compte. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعلم هذا |