"أنت على صواب" - Traduction Arabe en Français

    • Tu as raison
        
    • Vous avez raison
        
    Tu vois, je sais que Tu as raison, et je suis d'accord, mais rien. Open Subtitles أنت على صواب و أحاول أن أستجمع و لكن لا شئ
    Tu as raison, Jackie. Fonzie pourrait battre Bruce Lee. Open Subtitles أنت على صواب, جآكِ, الفونز يمكن أن يهزم بروس لي.
    Tu as raison Randy, je vais me prendre deux tacos. Open Subtitles أنت على صواب يا راندي سوف أذهب لأخذ إثنين من اللحم المقدد
    - Vous savez que votre père à une volonté de fer. - Vous avez raison, ma chérie. Open Subtitles ـ تعلمين أن والدك له ارادة من حديد ـ أنت على صواب يا عزيزتى
    - Vous avez raison. On va mettre quelqu'un là dessus. Open Subtitles أنت على صواب سأجعل أحد يصلحها على الفور
    C'est vrai. Tu as raison. Open Subtitles حسنا أنت على صواب
    - Je croyais que tu ne me parlais pas. - Tu as raison. Open Subtitles إعتقدت إنكى لا تتحدثى إلى يا عزيزتى - أنت على صواب -
    Tu as raison. Open Subtitles هنا أنت على صواب أنا لدي الملفات
    Non, Tu as raison. Mieux vaut prévenir que guérir. Open Subtitles أنت على صواب السلامة خير من الأسف.
    Tu as raison. Elle est italienne. Open Subtitles يا إلهى أنت على صواب ، إنها إيطالية
    Bien! Tu as raison! Ca te fait plaisir? Open Subtitles حسناً أنت على صواب هل يسعدك هذا؟
    Tu as raison. Open Subtitles أنت على صواب تماماً
    Tu as raison. Open Subtitles حسنا ً .. أنت على صواب
    Oui, mère. Tu as raison. Open Subtitles نعم، نعم، أمي أنت على صواب
    Tu as raison. Pourquoi j'y ai pas pensé ? Open Subtitles أنت على صواب ، هذا صحيح (ماك) لماذا لم أفكر فى ذلك من قبل ؟
    Tu as raison. Open Subtitles أنت على صواب يا أبى
    Et il a dit: "Vous avez raison, et j'ai tort. Open Subtitles و قد قال ألبرت أنت على صواب و أنا على خطأ
    Vous avez raison. Il n'y a aucune raison de s'inquiéter. Open Subtitles فى الواقع أنت على صواب لاشيء لدينا يدعو للقلق
    - Vous avez raison. Open Subtitles أنت على صواب ..
    Vous avez raison, Capitaine. Il y a une mention d'une Ta-er al-Sahfer. Open Subtitles أنت على صواب يا كابتن، هناك ذكر لـ (الطائر الأصفر)
    - Vous avez raison. Open Subtitles أنت على صواب الفكرة السخيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus