Tu es juste énervée que je ne vienne pas cet été. | Open Subtitles | أنت فقط مستاءة أني لن أكون هنا هذا الصيف |
Je traiterai avec Whitey, mais pour l'instant, c'est Juste toi et moi, okay? | Open Subtitles | في النهايه سأتعامل مع ويتي و لكن الأن , أنا و أنت فقط , اليس كذلك ؟ |
Les choses que tu faisais pour les blesser, ça ne blesse que toi. | Open Subtitles | الأشياء التي كنت تفعلينها لتؤذيهما، إنّها تؤذيك أنت فقط. |
Parce que tu sais, Tu viens de t'acheter un nouveau chemisier | Open Subtitles | لأن، أَعْني، تَعْرفين، أنت فقط اشتريت لنفسك بلوزة جديدة |
Et Seulement toi... seule pouvait me ramener. | Open Subtitles | أنت فقط على وجه التحديد يمكنك أن تعيديني مرة أخرى |
Vous êtes juste contrarié parce que cette mort ressemble tellement à ce que vous avez déjà vécu, voir un si jeune garçon perdre son père. | Open Subtitles | أنت فقط مُنزعج لأن وفاة هذا الرجل داعبت وتراً حسّاساً بداخلك رؤية فتى صغير يفقد أباه في هذه السن المُبكّرة |
Tu ne veux juste pas penser à l'endroit où on est. | Open Subtitles | أنت فقط لا تريدين التفكير في معرفة أين نحن |
Bien sûr, que tu veux gagner. Tu es juste nerveuse. | Open Subtitles | بالطبع ستفوزين ، يا عزيزتي أنت فقط متوترة |
Tu es juste autant importante pour elle qu'elle l'est pour toi. | Open Subtitles | أنت فقط قيمة بالنسبة لها، وهي كذلك بالنسبة لك |
Juste toi et moi pendant que les enfants s'occupent des tâches ménagères. | Open Subtitles | في بريكينريدج سوف يكون أنا و أنت فقط بينما الأولاد بالخارج يتزلّجون |
Pas de paris, personne d'autre. Juste toi et moi, une fois pour toutes. | Open Subtitles | لا رهانات، لا أحد آخر، أنا و أنت فقط مرّة و إلى الأبد. |
À cet instant, il n'y a que toi et le pouvoir absolu. | Open Subtitles | و في هذه اللحظة، يكون أنت فقط و القوة المطلقة |
Y a que toi qui pouvais me donner une telle leçon, car je n'ai jamais autant aimé quelqu'un! | Open Subtitles | و أنت فقط يمكن أن تعطيني هذا الدرس لأنني لو احب أي شخص بنفس القدر |
Tu viens donc de te porter volontaire pour le faire. | Open Subtitles | حسناً، إذاً، أنا أخمن أنت فقط تطوعت للذهاب |
Bon, alors ce sera Seulement toi ! | Open Subtitles | حسنا.. ممكن أن يكون أنت فقط لا تغضب مني. |
Vous êtes juste obsédé par l'idée de garder cette lanterne allumée. | Open Subtitles | أنت فقط لديك هوس غريب بإبقاء هذا الفانوس مضاءا |
Tu ne m'as jamais laissé la chance de te dire... | Open Subtitles | أنت فقط لم تتركي لي الفرصة لأخبرك بذلك.. |
Vous dites que vous travaillez chez le fournisseur du bowling. | Open Subtitles | أنت فقط أخبرتَني تَعْملُ في شركة تجهيزِ البولنجَ. |
Vous venez d'en tourner un de plus vers le côté sombre. | Open Subtitles | أعتقد أنت فقط دُرتَ آخراً واحد إلى الجانبِ المُظلمِ. |
Non, Tu as juste omis de me dire que tu m'utilisais. | Open Subtitles | لا أنت فقط بسهولة تغاضيت عن الجزء المتعلق بإستخدامي |
En ce qui me concerne, T'es juste un red shirt comme tant d'autres qui ont essayé sans succès de m'empêcher se sauver le monde. | Open Subtitles | وبرأيي أنت فقط فاشل آخر مثل الكثيرين أمثالك الذين حاولوا إيقافي من إنقاذ العالم و لم يفلحوا |
Ce que je veux dire, c'est que Tu n'es qu'un donneur de sperme. | Open Subtitles | أعني، أنت فقط متبرع بالحيوانات المنوية حالياً |
Est-ce que vous ne pourriez pas, pour une fois, essayer de faire preuve d'un peu d'empathie pour moi ? | Open Subtitles | الذي لا يَستطيعُ أنت فقط لمرّة حفر أسفل في قلبِكَ، وصول بَعْض العواطفِ ويَتعاطفُ مَعي؟ |
C'est pas que tu le sois, Mais tu aimes faire grand. | Open Subtitles | ليس أنت البغيض أنت فقط تفعل الأشياء بشكل كبير |
Tu te rappelles seulement qu'il te faisait des cadeaux et qu'il t'emmenait au zoo. | Open Subtitles | أنت فقط تتذكررين أنه كان يقتني لك هدايا و يرافقك الى الحديقة |