"أنت قلق" - Traduction Arabe en Français

    • Tu es inquiet
        
    • Tu as peur
        
    • tu t'inquiètes
        
    • vous êtes inquiet
        
    • T'as peur
        
    • es nerveux
        
    • t'inquiète
        
    • Vous avez peur
        
    • Tu crains
        
    • Vous craignez
        
    • es-tu inquiet
        
    • T'es inquiet
        
    • vous inquiétez
        
    • qui vous inquiète
        
    • Tu te fais du souci
        
    Tu es inquiet car je vais avoir mon diplôme, et tu veux tisser des liens, je comprends ça. Open Subtitles وما الذي أفعله؟ أنت قلق لأنني على وشك التخرُج
    Tu es inquiet qu'il fasse un fiasco dans des comptes bancaires dans les Iles Caimans ? Open Subtitles أنت قلق حوله وهو يدخل بعض الحسابات المصرفية في الكيمان؟
    Tu as peur que la bague ne soit pas assez bien ou que toi tu ne sois pas assez bien pour elle ? Open Subtitles هل أنت قلق أن لا يكون الخاتم جيداً بما يكفي أو أنك لن تكون جيداً بما يكفي ؟
    tu t'inquiètes pour le brossage de dents, mais elle passe sa vie enfermée dans cette prison. Open Subtitles هراء. أنت قلق بغسل اسنانها بدلاً من أن تعيش حياتها مسجونه بهذا الشخص
    Rap musique et toute cette merde, et vous êtes inquiet au sujet des stéroïdes? Open Subtitles أغاني الراب و كل هذه الأمور و أنت قلق حيال السترويد؟
    T'as peur qu'ils me visent si j'essayais de viser l'un d'entre eux ? Open Subtitles أنت قلق من فكرة أن يرمون الكرة علي بقصد إيذائي إن حاولت الرمي؟
    Tu n'es jamais nerveux, mais là, tu es nerveux. Open Subtitles أنت لم تقلق من قبل والآن أنت قلق
    La poursuite t'inquiète ? Open Subtitles هل أنت قلق بخصوص الدعوى القضية على الإطلاق ؟
    Pourquoi Tu es inquiet, si c'est bidon ? Open Subtitles لماذا أنت قلق كثيرا إذا كنت تعتقد أنه كلام فارغ ؟
    Donc Tu es inquiet que ci l'on reste ici a dériver on risque de faire couler le bateau. Open Subtitles لذا أنت قلق أنه لو بقينا على هذا التيار فسنُغرق المركب.
    Tu es inquiet car on en a après le docteur, et si quelqu'un en a après lui et que j'ai repris son travail, il en aura peut-être après moi. Open Subtitles أنت قلق لأن أحدهم يسعى خلف الدكتور و إذا كان أحدهم يسعى وراءه و أنا عوضته فسيسعى ورائي و أنا لا أهتم
    Tu as peur que ton ex soit encore intéressé ? Open Subtitles أنت قلق السابقين الخاص بك قد مهتمة لكم مرة أخرى؟
    Tu as peur que je me tire une balle ? Open Subtitles هل أنت قلق من أن اُطلق على نفسي
    Tu as peur qu'il l'aie ou de devoir la regarder ? Open Subtitles هل أنت قلق لأنه حصل عليها ,أم أنك فضولي لرؤيتها ؟
    tu t'inquiètes de ce qui pourrait arriver si les skitter débarquent... Open Subtitles أنت قلق حيال ماقد يحدث لنا اذا أتت القافزات
    Tu ne t'inquiètes pas pour moi. tu t'inquiètes seulement pour toi-même. Open Subtitles أنت لست قلقاً بشأني إما أنت قلق بشأن نفسك
    tu t'inquiètes pour elle, ou vous deux avez un problème ? Open Subtitles أنت قلق بشأن سلامتها أو هل هناك خطب في علاقتكما؟
    Écoutez, vous êtes inquiet au sujet de trahir vos garçons. Open Subtitles أنظر .. أنت قلق حول خيانتك لأصدقائك ؟
    - Je dis simplement, que...y a des tas de manières de dire ça... - T'as peur que je te fasse honte? Open Subtitles ـ ما أريد أن أقوله ، أن هناك طرق عديدة للكلام ـ هل أنت قلق من أن أحرجك؟
    T'es nerveux ou quoi, mec ? Open Subtitles هل أنت قلق أو شيء كهذا؟
    C'est de les anéantir qui t'inquiète ou d'impressionner le major Carter? Open Subtitles هل أنت قلق حول هزيمة , الجائولد أم حول إثارة إعجاب الميجور كارتر
    Vous avez peur que j'aie remplie un rapport sur les abus ? Open Subtitles ماذا, هل أنت قلق من أنّي قدّمت تقريراً عن إسائة معاملتها؟
    Tu crains qu'après des années à en être le chouchou, la société n'ait pas assez d'amour pour toi et Linda. Open Subtitles أنت قلق لأنه بعد حب الشركة لك لسنوات تأتي ليندا الجديدة ، وربما لم يعد لدى الشركة الحب الذي يسعكما معاً
    Vous craignez qu'ils trouvent la vérité à propos de votre frère, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت قلق من أن يكتشفوا الأمر حول أخاك، أليس كذلك؟
    es-tu inquiet qu'elle ait été prise, ou qu'elle ait changé de camp ? Open Subtitles هل أنت قلق من تعرضها للإختطاف أم قلق من إنقلابها ضدنا ؟
    210)}T'es inquiet pour les recrues ? Open Subtitles اعتبر هذا نداء صحوة أنت قلق بخصوص حصولك على مجندين جدد ؟
    Vous avez eu une brillante carrière malgré votre maladie mentale, mais maintenant vous avez rechuté, et vous vous inquiétez pour votre réputation si les gens savaient que vous êtes ici. Open Subtitles فلقد حضيت بمهنة عبقريّة بغض النظر عن مرضك العقليّ لكنّك انتكست الآن، و أنت . قلق بشأن سمعتِك . إن علم النّاس بوجودك هنا
    Vous n'allez pas suffoquer si c'est ce qui vous inquiète. Open Subtitles أنت لَنْ تَخْنقَ، إذا ذلك ما أنت قلق بشأن.
    tu t'inquiètes, Tu te fais du souci. On a tous la larme à I'œil. Allez. Open Subtitles أنت منزعج, أنت قلق جميعنا نبكى بشدة هنا, هيا بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus