Et toi, ce que Tu aurais dû faire, c'est dire à Amy toute la vérité. | Open Subtitles | والذي أنت كان يَجِبُ أنْ تَعْملَ يَقُولُ أيمي الحقّ حول كُلّ شيءِ. |
T'es allé trop vite, Tu aurais dû rester avec moi. | Open Subtitles | لقد ذهبت سريعا , أنت كان عليك البقاء معي. |
Tu aurais du venir nous faire cette offre. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تَجيءَ إلينا بذلك العرضِ. |
Beau tableau! Vous auriez pu le finir. | Open Subtitles | صورة جميلة، أنت كان يمكن أن تنهيه قبل وضعه في التوزيع |
Et Vous auriez dû me visiter avant, mon Père. | Open Subtitles | و أنت كان يجب أن تزورنى قبل اليوم , يا أبتى |
T'aurais dû me remercier pour l'argent que je t'ai donné ! | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تَشْكرَني للمالِ الذي أنا أعطيتُك! |
Et Tu aurais dû te précipiter à ma défense plus tôt que tu ne l'as fait. | Open Subtitles | و أنت كان عليك القيام بإيقافه في مرافعتي أسرع مما قمت به |
Tu aurais du voir Jo et Lacey ce matin. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تَرى جو ولاسي هذا الصباحِ. |
Enfoiré, Tu aurais pu me dire que ta fille venait dans ta baraque de merde. | Open Subtitles | يا وغد أنت كان يُمكنُ أنْ تُخبرَني ان ابنتك قادمة إلى بيتِكِ الداميِ. |
Tu aurais du me frapper quand tu avais une chance. | Open Subtitles | أنت كان يجب أن تضربني عندما كان عندك الفرصة. |
... Tu aurais été reçu l'an dernier. | Open Subtitles | أنت كان يُمكنُ أنْ تَختلقَ نهائياتكَ الصيف الماضي. |
Tu aurais dû me dire que la cage du hamster était cassée. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَني عنه تلك القطعةِ المَكْسُورةِ على قفصِ جرذَ الهامستر. |
Tu aurais vraiment pu l'humilier et lui dire qui est l'auteur des meurtres. | Open Subtitles | أنت كان يُمكنُ أنْ تَذلَّه حقاً وأخبرَه الذي المرتكبَ كَانَ. |
Vous auriez dû déchirer leurs gorges avec vos dents. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تُمزّقَ خارج حناجرهم بأسنانِكِ. |
Vous auriez pu travailler pour nous ! | Open Subtitles | , أنت كان يمكن ان تعمل لصالحنا وانا طلبتُ ذلك |
Je ne le savais pas. Vous auriez dû commencer par ça, mec. | Open Subtitles | لم اعرف ذلك أنت كان يَجِبُ أنْ تَقُودَ ذلك صديقي. |
Bien, Vous auriez dû voir ça avec moi. | Open Subtitles | حَسناً، أنت كان يَجِبُ أنْ تُوضّحَه مَعي. |
Vous auriez du le voir à l'aéroport, timide comme une fille. | Open Subtitles | أنت كان يجب أن تراه في المطار ينفر مثل بنت |
Oh, T'aurais dû me le dire au lieu d'essayer de me duper. | Open Subtitles | أوه، أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَ بأنّ ني بدلاً مِنْ أنْ أُحاولَ خَدْعي. |
T'aurais dû me parler de l'ordre de restriction. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَني عن طلبِ التقييد. |
T'aurais dû prendre le placard. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تَذْهبَ لحجرةِ مالكولم. |