Je suis venu m'assurer que tu allais bien et tu l'es. | Open Subtitles | لقد أتيت ل أتاكد أنك بخير و أنت كذلك |
tu l'es pour moi, et tu as fait ce qu'il n'a pas fait. | Open Subtitles | أنت كذلك كالعائلة بالنسبة لي وأنت قمت بما لم يفعله قدمت للإعتراف .. |
L'erreur de diagnostique de ton père signifie que tu vas bien, Toi aussi. | Open Subtitles | تشخيص أبيك الخاطئ يعني أنك أنت كذلك لا تعاني من المرض |
Je dois aller travailler. Et apparemment, Toi aussi. | Open Subtitles | جسنٌ، إسمع عليَ الذهاب للعمل، وعلى ما يبدو، أنت كذلك |
- vous l'êtes. - Non. Les investisseurs, vous les connaissez ? | Open Subtitles | بل أنت كذلك أنا لست كذلك إذن المستثمرين , هل تعرفيهم ؟ |
Si Lee n'obtient pas ce qu'il veut, toi non plus. | Open Subtitles | إذا لم يحظى لي بما يريده لن تحظى أنت كذلك بما تريده |
Je vais déchirer l'audition avec ma confiance et mon empathie, les deux, Et toi... tu viens de trouver la bague parfaite. | Open Subtitles | سوف أتقن تجربة أدائي بثقتي وتعاطفي كلاهما , وبك أنت كذلك لقد حصلت لتوك على الخاتم الممتاز |
- Je t'offre une bière. - Vraiment ? D'accord. | Open Subtitles | أنا مدين لك بكأس من البيرة هل أنت كذلك ؟ |
C'est vrai le monde ne sait pas où est mon fils mais vous non plus. | Open Subtitles | مثلك صحيح أن لا أحد يعرف مكان ابني، ولكن ولا أنت كذلك |
Mais, hélas, tu l'es pour moi. Ed, je ne peux pas croire que tu as mêlé le père de Charlie là dedans. | Open Subtitles | لكن، للأسف أنت كذلك بالنسبة لي إد، لا أستطيع التصديق بأنّك جلبت أبّ تشارلي إلى هذا |
Bien sûr que tu l'es, Bea, mais tout va bien se passer. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت كذلك, و لكن كل شيء سيكون على ما يُرام |
tu l'es pour moi, et tu as fait ce qu'il n'a pas fait. | Open Subtitles | أنت كذلك كالعائلة بالنسبة لي وأنت قمت بما لم يفعله |
tu l'es. Je pense qu'une partie de toi désire être l'homme qui me tuera. | Open Subtitles | بلى أنت كذلك, أظن ان هناك جزءاً منك يريد أن يكون الشخص الذي سيقتلني |
Et même si tu ne veux pas l'admettre maintenant, Toi aussi. | Open Subtitles | وحتى إذا لم ترغب بالاعتراف بذلك الان أنت كذلك تحبها |
Je peux être têtu parfois, mais putain, Toi aussi ! | Open Subtitles | أعلم أنني أرتكبت بعض الأخطاء وأحياناّّ أكون عنيداّّ لكن اللعنه ، حتى أنت كذلك |
La Première dame est ici. Toi aussi. | Open Subtitles | السيدة الأولى هنا، والآن أنت كذلك |
Toi aussi, aucune-idée-de-ton-prénom. Beau boulot. | Open Subtitles | و أنت كذلك لا أملك أي فكرة عن إسمك |
Maintenant, si vous êtes si spécial ... et peut-être que vous l'êtes alors vous devriez être en mesure de réussir cette mission. | Open Subtitles | الآن , إذا كنت فريدا من نوعك وربما أنت كذلك فعليك النجاح بهذه المهمة |
oui tout le monde dans l'avion l'a dit mais vous avez raison vous l'êtes. | Open Subtitles | .. أجل ، الرحلة بأكملها . لكن أنت محق ، أنت كذلك |
Ils ne veulent pas ébruiter leurs soucis, et toi non plus, je suppose. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون أن تكشف أمورهم للعلن ولا أنت كذلك |
Je ne veux pas aller dans l'espace, sauf si Papa Et toi y allez. | Open Subtitles | لا أريــد الذهـاب للفضــاء إلا إذ ذهب أبــي ، و أنت كذلك |
Oh oui. Arrache-lui l'œil ! Ces clodos sont Vraiment assoiffés de sang. | Open Subtitles | نعم, أنت كذلك هؤلاء المشردين يبحثون عن الدماء |
C'est vrai. | Open Subtitles | لا ، أنت كذلك ، معظم الرجال كانوا ليفزعون |
Ah oui. | Open Subtitles | -نعم, أنت كذلك, يبدو منشغلاً جداً |