Tu n'es pas une personne qui fait des promesses sans les respecter. | Open Subtitles | أنت لستَ من نوعية الأشخاص الذي يقطعون وعداً لا يمكنهم الوفاء به |
Tu es épuisé. Tu n'es pas trop épuisé ? | Open Subtitles | إنّك مُنهك، أنت لستَ منهكاً جدّاً، صحيح ؟ |
Et tu sais que Tu n'es pas mauvais. Alors, tu ne l'es pas, d'accord ? | Open Subtitles | وأنت تدري أنّك لستَ سيئاً لذا أنت لستَ سيئاً، صحيح؟ |
Et Vous n'êtes pas ordinaire, mais spécial. | Open Subtitles | وبالطبع أنت لستَ ضعيفاً أليس كذلك؟ أنت مميّز |
Vous n'êtes pas protégé si vous avez rapporté la clé USB par erreur. | Open Subtitles | أنت لستَ محميًا إن كنت قد أخذت الفلاش إلى المنزل بالخطأ |
Je ne suis pas ce qu'il y a de plus sain, et Vous n'êtes pas un présentateur météo. N'est-ce pas? | Open Subtitles | لستُ بصحة جيدة و أنت لستَ راصدا جويا، صحيح ؟ |
Tu sais, pour quelqu'un qui a travaillé comme menteur professionnel pendant la majeure partie de sa carrière, t'es pas très doué quand il le faudrait vraiment. | Open Subtitles | أتعلم، لشخص عمل ككاذب محترف في معظم مهنته أنت لستَ جيدا في ذلك عندما يحسب ذلك |
Pourquoi Tu n'es pas avec elle dans le taxi, pour être sûr qu'elle arrive sans encombres ? | Open Subtitles | لماذا أنت لستَ معها في التاكسي, لتتأكد أنها ستصل إلى هناك بخير؟ |
Tu n'es pas un dieu ! Tu n'es pas un dieu ! Tu es un animal de ferme ! | Open Subtitles | أنت لستَ إلهاً أنت حيوان المزرعة |
Tu n'es pas assez bien pour moi. | Open Subtitles | .أنت لستَ جيداً كفاية بالنسبة لي |
En bonus... Tu n'es pas nu avec des aiguilles plantées dans ta peau. | Open Subtitles | وزيادة على ذلك... أنت لستَ عاريًا. مع إبر على كامل جلدك. |
Tu n'es pas humaine, Tu n'es pas un fantôme, mais de toute façon, tu as réussi à bousiller deux mondes! | Open Subtitles | أنت لستَ بشراً,ولستَ شبحاً, لكن بطريقةً ما,خَطّطت لإفساد عالمين! |
Tu n'es pas comme les autres types. | Open Subtitles | أنت لستَ كأولئك الرجال الآخرين |
Je crois, monsieur, que Vous n'êtes pas bien. | Open Subtitles | . أعتقدُ ذلك , سيّدي أنت لستَ على مايرام |
Vous n'êtes pas d'ici ? | Open Subtitles | أنت لستَ من السكّان الأصلييّن أليس كذلك ؟ |
Vous n'êtes pas sûrs que ce sont eux. | Open Subtitles | أنت لستَ متأكداً بأنهم كانوا هم |
Vous n'êtes pas du clergé, sauf erreur. | Open Subtitles | أنت لستَ رجل كنيسة، أليس كذلك؟ |
Donc Vous n'êtes pas du tout jaloux ? | Open Subtitles | اذاً أنت لستَ غيوراً بعض الشئ؟ |
Vous... Vous n'êtes pas la bonne personne pour ma fille. | Open Subtitles | أنت لستَ إختيارا جيداً لإبـنتي |
t'es pas... Pas le toi d'aujourd'hui du moins. | Open Subtitles | لستَ أنت لستَ الموجود بالوقت الحالي بأية حال |
Tu peux faire les deux en même temps, t'es pas débile. | Open Subtitles | بوسعك فعل كلاهما معاً, أنت لستَ جاهلاً. |