"أنت محقّة" - Traduction Arabe en Français

    • Tu as raison
        
    • t'as raison
        
    • Vous avez raison
        
    Si durement, mais Tu as raison. Je ne peux rien faire moi-même. Open Subtitles جاهدة، أنت محقّة أعجز عن فعل أي شيء بمفردي
    Tu as raison pour cette fois. Open Subtitles نعم، حسناً ، أنت محقّة بشأن ذلك.
    Oui, Tu as raison c'est un prêt. Open Subtitles أجل، أنت محقّة تماماً أنّه قرض
    Oh mon dieu. Tu as raison. Tu as raison, Bonnie. Open Subtitles يا إلهي، أنت محقّة، أنت محقّة يا (بوني).
    Oui, t'as raison. T'es d'une humeur atroce. Open Subtitles أجل, أنت محقّة, أنت مُعكّرة المزاج.
    D'où viendraient-ils ? Vous avez raison, Frau Junge. Open Subtitles أنت محقّة.
    Tu as raison. Il pèse sûrement 175 kilos. Open Subtitles أنت محقّة, ربما يَزِن 350 باوند
    Tu as raison. Open Subtitles أنت محقّة، أنت محقّة، أنت محقّة
    473, 85... non, Tu as raison. Open Subtitles 473 85لا, أنت محقّة
    Tu as raison. J'allais le faire. Open Subtitles أنت محقّة , كنتُ سأقولها
    Peut-être que Tu as raison. Open Subtitles ربما أنت محقّة.
    Tu as raison d'être prudente, mais tu sais quelle est la bonne chose à faire ici, Katie. Open Subtitles أنت محقّة لتكوني حذرة ولكنك تعلمين ما هو الشيء الصحيح لفعله هنا (كيتي)
    Tu as raison. Diane, tu as tout à fait raison. Open Subtitles أنت محقّة أنت محقّةٌ تماماً
    Tu as raison. Tu as parfaitement raison. Open Subtitles أنت محقّة أنت محقّة تماماً
    Pas de chenil ! Tu as raison. Open Subtitles لا شرذمة كلاب - أنت محقّة -
    Tu as raison. Open Subtitles أنت محقّة
    Tu as raison. Open Subtitles أنت محقّة.
    Tu as raison. Open Subtitles أنت محقّة.
    Tu as raison. Open Subtitles أنت محقّة
    Non, non, t'as raison. Open Subtitles لا.. لا، أنت محقّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus