"أنت معي" - Traduction Arabe en Français

    • es avec moi
        
    • es là
        
    • êtes avec moi
        
    • es toujours là
        
    • Tu me suis
        
    • tu viens avec moi
        
    • venez avec moi
        
    • es-tu avec moi
        
    • Vous me suivez
        
    Jusqu'à présent, je me battais seul. Maintenant tu es avec moi. Open Subtitles حتى الآن، أنا كنت أحارب لوحدي الآن أنت معي
    Si quelque chose ne va pas, J'ai besoin de savoir T'es avec moi maintenant. Open Subtitles هل هناك خطب ما ، يجب أن أعرف أنت معي الأن
    Blondinette, tu es avec moi en raison de ton apparence. Open Subtitles أيتها الشقراء ، أنت معي بسبب هيئتك الجسمانية
    Tu es là avec moi, ça fonctionnera encore mieux si on le fait ensemble. Open Subtitles أنت معي في هذا لذا فإنها ستعمل أفضل إذا فعلناها معًا
    Tu es là, avec moi, pour le plus longtemps depuis que nous sommes mariés. Open Subtitles أنت معي منذ فترة طويلة و هذا لم يحدث منذ أن تزوجنا
    Voyez ce qu'il y a sur les événements d'il y a 100 ans. Mon mignon, vous êtes avec moi. Open Subtitles حاول أن تعرف ما حصل هنا قبل مائة سنة أيها الشاب الجميل، أنت معي
    Tu es toujours là ? Open Subtitles هل أنت معي ؟
    T'es avec moi. Vous deux, restez ici, hors de vue. Open Subtitles حسنُ، أنت معي وأنتما، ابقيا هنا بعيداً عن الأنظار
    T'es en securité. T'es avec moi;dans ma maoson. Open Subtitles صدقنى أنت ستكون جيد هنا و أنت معي فى بيتى
    Oh ferme là. Tu es avec moi, donc tu as le droit à un traitement spécial. Je peux avoir une cigarette avec le mien ? Open Subtitles أنت معي لذا تحصل على معاملة خاصة , هل لديك سيجار ؟
    Quand je marche dans la vallée de l'ombre de la mort, je ne crains aucun mal, car tu es avec moi. Open Subtitles مع أنني أسير في ظلال وادي الموت، لن أخشى أي شر. طالما أنت معي.
    Si je dois marcher dans la sombre vallée de la mort, je ne craindrai pas le mal, car Tu es avec moi. Open Subtitles بالرغم من أني سأمشي في ظلال الموت فإني لن أخاف الشر لأنك أنت معي
    Tu es avec moi aujourd'hui. Je suis débordé. Open Subtitles نعم, أنت معي اليوم أنا مشغول جداً
    ... de l'ombre de la mort, je ne crains aucun mal car Tu es avec moi. Open Subtitles ظلمات الموت لا أخاف شرًّا، لأنك أنت معي
    Maintenant c'est seulement 10.000 Tu es là ? Open Subtitles الآن هو يعرض 10 ألاف دولار. هل أنت معي علي الخط؟
    T'en fais pas. Tu es là maintenant. Open Subtitles لا بأس، أنت معي الآن
    C'est pour ça que t'es là. Open Subtitles لهذا السبب أنت معي هنا
    Lieutenant, vous êtes avec moi. Open Subtitles يا ملازم أنت معي
    Walt, tu es toujours là ? Open Subtitles هل أنت معي يا (والت)؟
    Tu me suis, oui ou non ? Open Subtitles هل أنت معي أم لا؟
    Bishop, tu viens avec moi. Open Subtitles الأسقف، أنت معي.
    Teal'c avec Zukhov. Carter avec Tolinev. Commandant, venez avec moi. Open Subtitles تيلك أنت مع زاكوف كارتر مع تولينيف ميجور أنت معي
    Non, ça compte pour moi. Pourquoi es-tu avec moi ? Open Subtitles في الواقع أنا أهتم لماذا أنت معي ؟
    - Vous me suivez jusque-là ? Open Subtitles أنت معي حتى الآن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus