"أنت يُمْكِنُ أَنْ" - Traduction Arabe en Français

    • Tu peux
        
    • Vous pouvez
        
    • Vous pourriez
        
    • Tu pourrais
        
    • tu pourras
        
    • on peut
        
    • vous pouviez
        
    • tu pouvais
        
    • vous puissiez
        
    • vous le pouvez
        
    Un nom est quelque chose que Tu peux suivre, Liv. Open Subtitles أي اسم شيءُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتتبّعَ، ليف.
    Mais il y a une chose que Tu peux faire. Open Subtitles لكن هناك شيء واحد أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ.
    Tu peux commencer par me mettre de l'huile sur le dos. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبْدأَ بالفَرْك نفط أكثر على ظهرِي.
    Vous pouvez fermer les yeux, coucher avec sa femme et faire comme si de rien n'était. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُغلقَ عيونَكَ مارسْ الجنس مَع زوجتِكَ ويَزْعمُه كُلّ يَبْدو صحيحاً.
    Maintenant vous avez accès à la liste des clients Vous pouvez toujours la passer au broyeur. Open Subtitles الآن، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ قائمةَ زبائنك الجديدةِ وتَقطعها بعيداً من الأعلى للأسفل
    Ou Vous pourriez finir avec une chanson folklorique italienne. Open Subtitles أَو أنت يُمْكِنُ أَنْ تَغْلقَ مَع أغنية شعبية إيطالية.
    Tu peux déjà à peine courir avec ton pantalon bien mis. Open Subtitles أَعْني، أنت يُمْكِنُ أَنْ رَكضَ بالكاد بملابسكَ الداخلية على.
    Non, pas ça, Tu peux sucer mon... avec tes conneries de principes. Open Subtitles لا، فيه، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمتصَّ ي بضِدّكَ التشهيرِ الكلام الفارغ.
    Tu peux l'emballer dans du plastique et le jeter dans une benne à ordure ainsi il ne peux plus t'ennuyer. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَلْفَّه في البلاستيكِ ووَضعَه في a dumpster لذا هو أَبَداً مضايقاتُ أنت ثانيةً.
    Tu peux l'appeler par son vrai nom. Open Subtitles الموافقة؟ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَه بإِنَّهُ.
    Tu peux me faire confiance. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأتمنَ كلياً ني لأعْمَلُ ذلك.
    Tu peux gagner ce bidule et montrer de quoi tu es capable. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرْبحَ هذه الأمِّ غير تقليديةِ وأنت يُمْكِنُ أَنْ تُشوّفَ العالمَ بأَنْك تَصْنعُ من حقاً.
    Tu peux lui demander. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليه لتَوْقيع ذلك على إليك.
    Et bien, faites ce que Vous pouvez pour accélérer les choses. Open Subtitles نعم، حَسناً، يَعمَلُ ما أنت يُمْكِنُ أَنْ لتَسْريع أشياء.
    Vous pouvez rire, vous n'avez pas de malotru pour un père. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضْحكَ أنت ما عِنْدَكَ اب أحمقُ
    Comme Vous pouvez le voir, le nom fait beaucoup. Open Subtitles لِكي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى، الاسم الأعمال على الكثير مِنْ المستويات.
    Contrairement à vous, il tient vraiment à son fils, Vous pouvez imaginer à quel point il est dévasté. Open Subtitles ليس مثلك، هو في الحقيقة العناية حول إبنِه، لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ كَمْ مزّقَ هو الآن.
    Peut-être que Vous pouvez me brancher avec Charlize Theron. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُعلّقَني مع شارلز ثيرون
    Vous pourriez, mais je suis en train de fermer. Open Subtitles حَسناً، أنت يُمْكِنُ أَنْ إذا أنا ما كُنْتُ أَغْلقُ.
    Tu pourrais rejoindre une autre sororité et être leur star. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنضمَّ إلى آخر ويَكُونُ نجمَهم،
    On va te cacher quelquepart dans le bureau, du coup tu pourras entendre les gens dire du mal de toi. Open Subtitles نحن سَنَخفيك في مكان ما في المكتبِ، لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ كلام الناسِ يَتغوّطونَ عنك.
    Ca me rappelle ce terrain que tu as où on peut enterrer quiconque le veut. Open Subtitles الذي يُذكّرُ ني تلك المؤامرةِ عِنْدَكَ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْفنَ مَنْ تُريدُ هناك.
    Si vous pouviez nous rappeler le plus tôt possible, ce serait aimable de votre part. Open Subtitles إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعُودَ إلينا بأسرع ما يمكن، نحن نُقدّرُه، حَسَناً؟
    Tout ce que tu pouvais faire c'était de trouver dans ton coeur la force de me libérer. Open Subtitles كُلّ أنت يُمْكِنُ أَنْ قُرّرتَ لتَحريري.
    Pasteur Damon, je suis si content que vous puissiez le faire. Open Subtitles القَسّ دامون، أَنا مسرورُ جداً أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَه.
    Attachez-vous du mieux que vous le pouvez. Open Subtitles شريط في كما أفضل أنت يُمْكِنُ أَنْ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus