Un nom est quelque chose que Tu peux suivre, Liv. | Open Subtitles | أي اسم شيءُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتتبّعَ، ليف. |
Mais il y a une chose que Tu peux faire. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ. |
Tu peux commencer par me mettre de l'huile sur le dos. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبْدأَ بالفَرْك نفط أكثر على ظهرِي. |
Vous pouvez fermer les yeux, coucher avec sa femme et faire comme si de rien n'était. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُغلقَ عيونَكَ مارسْ الجنس مَع زوجتِكَ ويَزْعمُه كُلّ يَبْدو صحيحاً. |
Maintenant vous avez accès à la liste des clients Vous pouvez toujours la passer au broyeur. | Open Subtitles | الآن، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ قائمةَ زبائنك الجديدةِ وتَقطعها بعيداً من الأعلى للأسفل |
Ou Vous pourriez finir avec une chanson folklorique italienne. | Open Subtitles | أَو أنت يُمْكِنُ أَنْ تَغْلقَ مَع أغنية شعبية إيطالية. |
Tu peux déjà à peine courir avec ton pantalon bien mis. | Open Subtitles | أَعْني، أنت يُمْكِنُ أَنْ رَكضَ بالكاد بملابسكَ الداخلية على. |
Non, pas ça, Tu peux sucer mon... avec tes conneries de principes. | Open Subtitles | لا، فيه، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمتصَّ ي بضِدّكَ التشهيرِ الكلام الفارغ. |
Tu peux l'emballer dans du plastique et le jeter dans une benne à ordure ainsi il ne peux plus t'ennuyer. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَلْفَّه في البلاستيكِ ووَضعَه في a dumpster لذا هو أَبَداً مضايقاتُ أنت ثانيةً. |
Tu peux l'appeler par son vrai nom. | Open Subtitles | الموافقة؟ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَه بإِنَّهُ. |
Tu peux me faire confiance. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأتمنَ كلياً ني لأعْمَلُ ذلك. |
Tu peux gagner ce bidule et montrer de quoi tu es capable. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرْبحَ هذه الأمِّ غير تقليديةِ وأنت يُمْكِنُ أَنْ تُشوّفَ العالمَ بأَنْك تَصْنعُ من حقاً. |
Tu peux lui demander. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليه لتَوْقيع ذلك على إليك. |
Et bien, faites ce que Vous pouvez pour accélérer les choses. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، يَعمَلُ ما أنت يُمْكِنُ أَنْ لتَسْريع أشياء. |
Vous pouvez rire, vous n'avez pas de malotru pour un père. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضْحكَ أنت ما عِنْدَكَ اب أحمقُ |
Comme Vous pouvez le voir, le nom fait beaucoup. | Open Subtitles | لِكي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى، الاسم الأعمال على الكثير مِنْ المستويات. |
Contrairement à vous, il tient vraiment à son fils, Vous pouvez imaginer à quel point il est dévasté. | Open Subtitles | ليس مثلك، هو في الحقيقة العناية حول إبنِه، لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ كَمْ مزّقَ هو الآن. |
Peut-être que Vous pouvez me brancher avec Charlize Theron. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُعلّقَني مع شارلز ثيرون |
Vous pourriez, mais je suis en train de fermer. | Open Subtitles | حَسناً، أنت يُمْكِنُ أَنْ إذا أنا ما كُنْتُ أَغْلقُ. |
Tu pourrais rejoindre une autre sororité et être leur star. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنضمَّ إلى آخر ويَكُونُ نجمَهم، |
On va te cacher quelquepart dans le bureau, du coup tu pourras entendre les gens dire du mal de toi. | Open Subtitles | نحن سَنَخفيك في مكان ما في المكتبِ، لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ كلام الناسِ يَتغوّطونَ عنك. |
Ca me rappelle ce terrain que tu as où on peut enterrer quiconque le veut. | Open Subtitles | الذي يُذكّرُ ني تلك المؤامرةِ عِنْدَكَ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْفنَ مَنْ تُريدُ هناك. |
Si vous pouviez nous rappeler le plus tôt possible, ce serait aimable de votre part. | Open Subtitles | إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعُودَ إلينا بأسرع ما يمكن، نحن نُقدّرُه، حَسَناً؟ |
Tout ce que tu pouvais faire c'était de trouver dans ton coeur la force de me libérer. | Open Subtitles | كُلّ أنت يُمْكِنُ أَنْ قُرّرتَ لتَحريري. |
Pasteur Damon, je suis si content que vous puissiez le faire. | Open Subtitles | القَسّ دامون، أَنا مسرورُ جداً أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَه. |
Attachez-vous du mieux que vous le pouvez. | Open Subtitles | شريط في كما أفضل أنت يُمْكِنُ أَنْ. |