L'Ambassadrice de Roumanie, Mme Anda Filip, a fait office de viceprésidente de la Commission. | UN | وشغلت السيدة أندا فيليب سفيرة رومانيا منصب نائب رئيس اللجنة. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Conformément à la résolution 57/32 du 19 novembre 2002, je donne la parole à Mme Anda Filip, chef de la délégation observatrice de l'Union interparlementaire. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): عملا بالقرار 57/32 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 أعطي الكلمة الآن للسيدة أندا فيليب رئيسة وفد الاتحاد البرلماني الدولي. |
M. Motter (Union interparlementaire) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Ambassadrice Anda Filip, qui, depuis tant d'années, se consacre à cette question avec son cœur et son intelligence. | UN | السيد موتر (الاتحاد البرلماني الدولي) (تكلم بالإنكليزية): سأتكلم بالنيابة عن السفيرة أندا فيليب التي تشغل هذه المسألة بالها وتفكيرها منذ فترة طويلة. |
Mme Anda Filip (Roumanie) | UN | السيدة أندا فيليب (رومانيا) |
Mme Anda Filip (Roumanie) | UN | السيدة أندا فيليب (رومانيا) |
Faisaient partie de la délégation : Mme Katri Komi (Finlande), M. Salah Derradji (Algérie) et M. José Carlos Mahia (Uruguay), membres du Groupe consultatif, Mme Anda Filip et M. Miguel Bermeo, représentants de l'UIP, et Mme Carina Galvalisi, du Parlement uruguayen. | UN | وترأس البعثة السيد ميليغي تراوري (بوركينا فاسو)، رئيس الفريق الاستشاري، وضمت السيدة كاتري كومي (فنلندا)، والسيد صلاح دراجي (الجزائر)، والسيد خوسيه كارلوس ماهيا (أوروغواي) بوصفهم أعضاء في الفريق الاستشاري، وممثلي الاتحاد البرلماني الدولي أندا فيليب وميغيل بيرميو، والسيدة كارينا غالفاليسي من برلمان أوروغواي. |