"أندرا براديش" - Traduction Arabe en Français

    • l'Andhra Pradesh
        
    • d'Andhra Pradesh
        
    • Andra Pradesh
        
    L'État de l'Andhra Pradesh, au sud de l'Inde, serait en passe de parvenir à l'inclusion financière quasi-universelle grâce à l'activité des groupes d'entraide. UN وقد أوشكت ولاية أندرا براديش في جنوب الهند تحقق مشاركة شبه كاملة في البرنامج نتيجة نشاط مجموعات المساعدة الذاتية.
    En Inde, des unités spécialisées dans la lutte contre la traite des personnes ont été créées dans les États de l'Andhra Pradesh, de Bihar, de Goa et du Bengale occidental. UN وفي الهند، أنشئت وحدات متخصصة في مكافحة الاتجار بالبشر في أندرا براديش وبيهار وغوا وغرب البنغال.
    Département des technologies de l'information et des communications, Gouvernement de l'Andhra Pradesh UN وزارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، حكومة أندرا براديش
    Il est enregistré auprès de plusieurs organes de contrôle gouvernementaux pour mener des activités dans l'État d'Andhra Pradesh. UN والمركز مسجّل لدى عدد من الهيئات التنظيمية الحكومية كي ينفذ أنشطة في ولاية أندرا براديش.
    En Inde, dans l'État d'Andhra Pradesh, la Société de développement du Deccan (DDS) collabore avec des collectifs de femmes pauvres dans quelque 75 villages. UN ففي الهند، تعمل جمعية ديكان الإنمائية في ولاية أندرا براديش مع تعاونيات النساء الفقيرات في زهاء 75 قرية.
    En ce qui concerne Kannuri Srivas, le Gouvernement a signalé qu'il s'agissait d'un membre d'un groupe de guérilla locale qui avait été interdit par le Gouvernement de l'Andhra Pradesh. UN ففيما يتعلق بالسيد كالننوري سريفاس قالت الحكومة إنه كان عضواً في إحدى جماعات العصابات المحلية التي كانت تحظرها حكومة أندرا براديش.
    Nous pouvons citer brièvement les études concernant un programme haut de gamme sur les méthodes sans pesticides pour la lutte phytosanitaire dans l'Andhra Pradesh. UN ويمكننا أن نقتبس بإيجاز الدراسات المتعلقة ببرنامج محسّن حول أساليب مكافحة الآفات بدون استخدام مبيدات الآفات في ولاية أندرا براديش.
    Concrètement, l'Aide internationale pour l'enfance travaille dans les villages de pêcheurs sur la côte de l'Andhra Pradesh depuis plus de 10 ans pour libérer les enfants de la servitude pour dettes. UN ومن الناحية العملية، عكفت المنظمة الدولية لرعاية الأطفال منذ أكثر من عشرة أعوام على العمل في قرى صيد الأسماك الواقعة على ساحل أندرا براديش من أجل تحرير الأطفال من عبودية الأجر.
    l'Andhra Pradesh a adopté une politique sur cette question et le Bihar a établi un plan d'action pour la protection et la réinsertion des femmes et des enfants victimes de ce trafic. UN واعتمدت ولاية أندرا براديش سياسة ولائية بشأن الاتجار في النساء والأطفال كما وضعت ولاية بيهار خطة عمل ولائية لرعاية النساء والأطفال من ضحايا الاتجار بالأشخاص وإعادة تأهيلهم.
    Les MFI s'organisent aussi en coopératives, comme les < < Mutually Aided Cooperative Thrift Societies (MACT) > > , dans l'Andhra Pradesh, ou la banque de la < < Self Employed Women's Association (SEWA) > > , dans le Gujarat. UN ومؤسسات التمويل الصغير منظَّمة أيضاً في شكل تعاونيات مثل جمعيات التدبير الاقتصادي التعاونية المتعاضدة في أندرا براديش أو مصرف رابطة ربات الأعمال الحرة في غوجارات.
    - Le projet d'éducation primaire de l'Andhra Pradesh a une double stratégie : améliorer la formation des maîtres et construire des écoles; UN ● مشروع التعليم الابتدائي في أندرا براديش - له استراتيجية ذات شقين للتدخل من خلال إجراء تحسينات في تدريب المدرسين ومن خلال أنشطة تشييد المدارس.
    10. Assurer la primauté de la loi est d'autant plus important qu'en 1991 et 1992 déjà, dans les Etats de l'Andhra Pradesh et du Rajasthan, où des troubles violents avaient fait de très nombreux morts, des commissions d'enquête avaient été créées, sans aucun résultat. UN ٠١- واستطرد قائلاً إن ضمان سلطان القانون يزداد أهمية خاصة أنه سبق في عامي ١٩٩١ و٢٩٩١ أن أنشئت لجان تحقيق في ولايتي أندرا براديش وراجستان حيث أودت الاضطرابات العنيفة بحياة عدد كبير من الناس، ولكن لم تسفر أعمالها عن أي نتيجة.
    En Inde, les programmes ont notamment porté sur l'établissement de titres de propriété sur des terres tribales dans les montagnes et la reconnaissance des droits fonciers des femmes dans l'État d'Orissa et sur l'appui aux pouvoirs publics pour définir et protéger les droits fonciers tribaux dans l'Andhra Pradesh. UN وفي الهند شملت البرامج استخراج شهادات الملكية للتلال من الأراضي القبلية وتيسير حصول النساء على الحقوق العقارية في ولاية أوريسا، وتوفير الدعم لقيام الحكومة بتحديد وحماية الحقوق القبلية في ملكية الأرض في ولاية أندرا براديش.
    Des modèles différents de développement rural ont émergé en Inde au gré des besoins des régions, par exemple modèle de la révolution verte dans le cas du Punjab et de l'Uttar Pradesh, modèle de l'indice de développement humain dans le Kerala, modèle de la réforme agraire dans le Bengale occidental et modèle du capital social pour l'Andhra Pradesh. UN وعرض بإيجاز مختلف النماذج التي ظهرت لتحقيق التنمية الريفية في الهند في سياق احتياجات التنمية في مختلف المناطق، بما في ذلك نموذج الثورة الخضراء في البنجاب وأوتار براديش، ونموذج مؤشر التنمية البشرية في كيرالا، ونموذج الإصلاحات الزراعية في البنغال الغربية، ونموذج رأس المال الاجتماعي في أندرا براديش.
    Dans certains États, leur représentation dépasse le quota prévu. Ainsi, aux élections municipales de 2005 dans l'Andhra Pradesh, les présidentes ont été plus nombreuses puisqu'elles ont remporté 49 postes contre les 38 qui leur étaient réservés dans les 98 municipalités où se tenaient des élections. UN وقد فاق تمثيل النساء في بعض الولايات ما كان منتظرا، فخلال الانتخابات البلدية لعام 2005 في ولاية أندرا براديش مثلا، بلغ عدد النساء اللائي تقلدن مناصب الرئاسة 49 امرأة في مقابل 38 مقعدا التي خصصت للنساء في 98 بلدية أجريت فيها الانتخابات.
    Les partenariats avec le PNUD, l'OIT, ONUSIDA, la société civile et la Société antisida de l'État dans l'Andhra Pradesh revêtent une importance cruciale pour le succès de cette action. UN وتشكِّل الشراكات مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة العمل الدولية، وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، والمجتمع المدني وجمعية الإيدز الحكومية في أندرا براديش حجر الزاوية لهذا العمل.
    Le Centre for Adivasee Studies and Peace est une organisation non gouvernementale qui a pour objectif de promouvoir les droits de l'homme des Chenchus, groupe autochtone d'Andhra Pradesh (Inde). UN مركز الدراسات الأديفاسية والسلم هو منظمة غير حكومية تدعم حقوق الإنسان لجماعة " شينشوس " وهي جماعة للسكان المحليين في ولاية أندرا براديش في الهند.
    Pour maintenir et stabiliser l'assainissement des eaux souterraines dans les régions sujettes à la sécheresse de l'état d'Andhra Pradesh, le projet concernant les systèmes d'eau souterraine gérés par les agriculteurs combine des bilans agronomiques et hydrologiques destinés à favoriser une utilisation judicieuse de l'eau grâce à des initiatives collectives. UN ويقوم مشروع معالجة شبكات المياه الجوفية التي يديرها الزراع بالمزج بين تدابير التوازن الزراعي والمائي من أجل تعزيز الاستخدام الرشيد للمياه من خلال المبادرات الجماعية وذلك بغية صيانة المرافق الصحية للمياه الجوفية والمحافظة على استقرارها في المناطق الأكثر عرضة للجفاف في أندرا براديش.
    Des cellules de poursuite des auteurs d'actes criminels commis contre les femmes ont été créées dans les États d'Andhra Pradesh, du Punjab, d'Orissa, de Tamil Nadu, d'Uttar Pradesh, d'Himachal Pradesh, de Karnataka, de Madhya Pradesh ainsi que dans les Territoires de Chandigarh, Delhi et Pondichéry. UN 358 - أنشئت خلايا لمكافحة الجريمة ضد المرأة في ولايات أندرا براديش والبنجاب وأوريسا وراجسان وتاميل نادو وأوتار براديش وهيماشال براديش وكاراناتاكا ومادهيا براديش وفي الأقاليم الاتحادية بنديجار ودلهي وبندشيري.
    36. Le cyclone qu'a connu le Bangladesh en 1997 et ceux qui se sont abattus sur les zones côtières de l'Etat indien d'Andhra Pradesh en 1991 peuvent être cités comme des exemples de cas où l'action préventive a permis de sauver des milliers de vies et de protéger les équipements de base. UN ٦٣- ويمكن اعتبار إعصار ٧٩٩١ الاستوائي في بنغلاديش واﻷعاصير المماثلة في المناطق الساحلية من ولاية أندرا براديش الهندية في عام ١٩٩١ أمثلة على العمل الوقائي الناجح الذي ينقذ آلاف اﻷرواح ويساهم في حماية البنى التحتية اﻷساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus