"أنشأ الأمين" - Traduction Arabe en Français

    • a été créé par le Secrétaire
        
    • a été établi par le Secrétaire
        
    • a été créée par le Secrétaire
        
    • mis sur pied
        
    • a été institué par le Secrétaire
        
    • ont été créés par le Secrétaire
        
    Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux a été créé par le Secrétaire général en mars 1998. UN 29 - أنشأ الأمين العام صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في آذار/مارس 1998.
    Sur la base de la résolution 55/7 de l'Assemblée générale sur < < Les océans et le droit de la mer > > , du 30 octobre 2000, un fonds d'affectation spéciale alimenté par des contributions volontaires a été créé par le Secrétaire général pour aider les États à porter leurs différends devant le Tribunal. UN 83 - استنادا إلى قرار الجمعية العامة 55/7، المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، أنشأ الأمين العام صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول عند قيام المحكمة بتسوية منازعاتها.
    Sur la base de la résolution 55/7 de l'Assemblée générale, un fonds d'affectation spéciale alimenté par des contributions volontaires a été créé par le Secrétaire général pour aider les États à porter leurs différends devant le Tribunal. UN 82 - استنادا إلى قرار الجمعية العامة 55/7، أنشأ الأمين العام صندوقا استئمانيا لمساعدة الدول على تسوية منازعاتها عن طريق المحكمة.
    1.86 Le Bureau de l'Ombudsman de l'Organisation des Nations Unies a été établi par le Secrétaire général en 2002, en application des résolutions 55/258 et 56/253 de l'Assemblée générale. UN 1-86 أنشأ الأمين العام مكتب أمين المظالم في الأمم المتحدة في عام 2002 عملا بقراري الجمعية العامة 55/258 و 56/253.
    3. Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme L'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme a été créée par le Secrétaire général en juillet 2005. UN 26 - أنشأ الأمين العام فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب في تموز/يوليه 2005.
    37. Le Groupe de la gestion de l'environnement a été créé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies conformément à la résolution 53/242 de l'Assemblée générale, en date du 28 juillet 1999, pour améliorer la coordination interinstitutions dans le domaine de l'environnement et des établissements humains. UN 37 - أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة فريق الإدارة البيئية عملاً بمقرر الجمعية العامة 53/242 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 وذلك لتعزيز التنسيق بين الوكالات في مجال البيئة والمستوطنات البشرية.
    Le GGE a été créé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour améliorer la coordination interinstitutions à l'échelle du système des Nations Unies dans les domaines de l'environnement et des établissements humains. UN 5 - أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة فريق الإدارة البيئية لغرض تعزيز التنسيق فيما بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.
    Le Groupe de la gestion de l'environnement a été créé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour améliorer la coordination interinstitutions à l'échelle du système des Nations Unies dans les domaines de l'environnement et des établissements humains. UN 4 - أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة فريق الإدارة البيئية بغرض تعزيز التنسيق المشترك بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.
    Le Groupe de la gestion de l'environnement a été créé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour améliorer la coordination interinstitutions à l'échelle du système des Nations Unies dans les domaines de l'environnement et des établissements humains. UN 4 - أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة فريق الإدارة البيئية بغرض تعزيز التنسيق المشترك بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.
    Le Groupe d'experts gouvernementaux de 2003 a été créé par le Secrétaire général en application de la résolution 57/75 de l'Assemblée générale du 22 novembre 2002. UN 12 - أنشأ الأمين العام، بموجب قرار الجمعية العامة 57/75 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، فريق من الخبراء الحكوميين لعام 2003.
    S'agissant du financement de la participation des membres de la Commission originaires d'États en développement, un fonds d'affectation spéciale alimenté par des contributions volontaires a été créé par le Secrétaire général pour faire suite à la demande énoncée au paragraphe 20 de la résolution 55/7 de l'Assemblée générale. UN وبالنظر إلى تمويل تكاليف اشتراك أعضاء اللجنة الآتين من دول نامية، أنشأ الأمين العام صندوقا استئمانيا للتبرعات استجابة للطلب الوارد في الفقرة 20 من قرار الجمعية العامة 55/7.
    Le Secrétariat exécutif du Sommet a été créé par le Secrétaire général de l'UIT à l'automne 2001 et installé dans des bureaux que l'UIT a mis à sa disposition à Genève. UN 34 - أنشأ الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية الأمانة التنفيذية لمؤتمر القمة في خريف عام 2001 التي زودت بمكاتب في مقر الاتحاد في جنيف.
    En consultation avec le Comité et en application des résolutions 1977 (2011) et 2055 (2012), un groupe de neuf experts a été créé par le Secrétaire général (S/2012/585). UN 2 - وبالتشاور مع اللجنة، ووفقا للقرارين 1977 (2011) و 2055 (2012)، أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة مجموعة مكونة من تسعة خبراء (S/2012/585).
    En application de la résolution 55/7 portant sur < < Les océans et le droit de la mer > > , adoptée par l'Assemblée générale le 30 octobre 2000, un fonds d'affectation spéciale alimenté par des contributions volontaires a été créé par le Secrétaire général pour aider les États à porter leurs différends devant le Tribunal. UN 96 - استنادا إلى القرار 55/7 المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، الذي اتخذته الجمعية العامة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، أنشأ الأمين العام صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول فيما يتعلق بالمنازعات التي تتولى المحكمة تسويتها.
    En application de la résolution 55/7 portant sur < < Les océans et le droit de la mer > > , adoptée par l'Assemblée générale le 30 octobre 2000, un fonds d'affectation spéciale alimenté par des contributions volontaires a été créé par le Secrétaire général pour aider les États à porter leurs différends devant le Tribunal. UN 102 - استناداً إلى القرار 55/7 المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، الذي اتخذته الجمعية العامة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، أنشأ الأمين العام صندوقاً استئمانياً للتبرعات من أجل مساعدة الدول فيما يتعلق بالمنازعات التي تتولى المحكمة تسويتها.
    Le Fonds central autorenouvelable d'urgence a été établi par le Secrétaire général conformément à la résolution 46/182 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 1991. UN أنشأ الأمين العام صندوق الأمم المتحدة المتجدد المركزي للطوارئ وفقا لقرار الجمعية العامة 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    Le Fonds central autorenouvelable d'urgence a été établi par le Secrétaire général conformément à la résolution 46/182 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 1991. UN أنشأ الأمين العام صندوق الأمم المتحدة الدائر المركزي لحالات الطوارئ وفقا لقرار الجمعية العامة 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    Le Fonds central autorenouvelable d'urgence a été établi par le Secrétaire général conformément à la résolution 46/182 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 1991. UN أنشأ الأمين العام صندوق الأمم المتحدة الدائر المركزي لحالات الطوارئ وفقا لقرار الجمعية العامة 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    L'École des cadres des Nations Unies a été créée par le Secrétaire général, en janvier 1996, en tant que projet des Nations Unies pour une période initiale de cinq ans. UN 33 - وقد أنشأ الأمين العام كلية موظفي الأمم المتحدة في كانون الثاني/يناير 1996 لتكون بمثابة مشروع للأمم المتحدة لفترة مبدئية مدتها خمس سنوات.
    Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire. L'Équipe spéciale a été créée par le Secrétaire général pour faire face à l'instabilité des prix alimentaires au niveau mondial au moyen d'une action coordonnée dans l'ensemble du système des Nations Unies. UN ٣٠ - فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالأمن الغذائي العالمي - أنشأ الأمين العام فرقة العمل لمعالجة الأزمة العالمية لأسعار الأغذية من خلال تنسيق العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Il a également mis sur pied un groupe chargé des nominations dans les bureaux hors siège et lui a donné pour mission de lui faire des recommandations sur les recrutements à des postes de haut niveau. UN وقد أنشأ الأمين العام أيضاً فريق تعيينات ميداني بهدف دراسة التعيينات الميدانية في المناصب العليا وتقديم توصيات بشأنها.
    Le Forum consultatif a été institué par le Secrétaire de la Conférence pour favoriser le dialogue et la formation de consensus entre les organismes et institutions des Nations Unies et les autres parties intéressées; UN وقد أنشأ الأمين العام للمؤتمر هذا المحفل التشاوري ليعمل كأداة للربط المتبادل وبناء توافق الآراء بين منظمات ووكالات الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الآخرين؛
    40. Deux fonds d'affectation spéciale ont été créés par le Secrétaire général. UN ٠٤ - وقد أنشأ اﻷمين العام صندوقين استئمانيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus