Le rapport met également l'accent sur les questions qui se sont posées récemment en ce qui concerne la disponibilité d'experts pour mener les activités d'examen des inventaires. | UN | ويبرز التقرير أيضاً القضايا الحديثة المتصلة بتوفر الخبراء لإجراء أنشطة استعراض قوائم الجرد. |
Elle a demandé en outre au secrétariat d'archiver les informations relatives à l'examen et de donner une description des catégories d'informations réunies dans son rapport annuel sur les activités d'examen des inventaires. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف من الأمانة كذلك أن تحفظ معلومات الاستعراض، وأن تضمِّن تقريرها السنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد وصفاً للمعلومات المجمَّعة. |
30. Rappel: Dans sa décision 12/CP.9, la Conférence des Parties a demandé au secrétariat d'établir un rapport annuel sur les activités d'examen des inventaires, en y incluant toute recommandation issue des réunions des examinateurs principaux, pour examen par le SBSTA. | UN | 30- خلفية الموضوع: طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 12/م أ-9 من الأمانة إعداد تقرير سنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد، يتضمن أية توصية منبثقة عن اجتماعات المستعرضين الرئيسيين، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
37. Rappel: Dans sa décision 12/CP.9, la Conférence des Parties a demandé au secrétariat d'établir un rapport annuel sur les activités d'examen des inventaires, en y incluant toute recommandation issue des réunions des examinateurs principaux, pour examen par le SBSTA. | UN | 37- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 12/م أ-9 من الأمانة إعداد تقرير سنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد، يتضمن أية توصية منبثقة عن اجتماعات المستعرضين الرئيسيين، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
11. Prie le secrétariat d'inclure également, dans son rapport annuel sur les activités d'examen des inventaires, des informations sur le programme de formation et en particulier sur les procédures d'évaluation des compétences des experts et la sélection des stagiaires et des formateurs; | UN | 11- يطلب من الأمانة أن تدرج أيضاً في تقريرها السنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد معلومات عن برنامج التدريب، وبشكل خاص عن إجراءات الفحص واختيار المتدربين والمدرِّبين؛ |
12. Prie le secrétariat d'archiver les informations relatives à l'examen, y compris les renseignements sur les membres des équipes d'experts, et de donner une description des catégories d'informations réunies dans son rapport annuel sur les activités d'examen des inventaires; | UN | 12- يطلب من الأمانة أن تحفظ معلومات الاستعراض، بما في ذلك المعلومات حول أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض، وتضمين تقريرها السنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد وصفاً لأنواع المعلومات المجمَّعة؛ |
13. Engage les Parties visées à l'annexe I à appuyer les activités d'examen des inventaires de gaz à effet de serre, telles qu'elles sont définies dans la décision 19/CP.8, et engage toutes les Parties à faciliter la participation de leurs experts à l'examen des inventaires. | UN | 13- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الأول على دعم أنشطة استعراض قوائم غازات الدفيئة، كما هو منصوص عليه في المقرر 19/م أ-8، كما يحث جميع الأطراف على تسهيل مشاركة خبرائها في عملية استعراض قوائم الجرد. |
À sa vingt-quatrième session, le SBSTA a prié le secrétariat de continuer d'établir des rapports annuels sur les activités d'examen des inventaires, pour qu'il les examine, et à y faire le point sur la mise à jour du fichier d'experts. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية في دورتها الرابعة والعشرين إلى الأمانة مواصلة إعداد تقارير سنوية عن أنشطة استعراض قوائم الجرد كي تنظر فيها الهيئة الفرعية، وتضمين هذه التقارير معلومات عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء. |
À sa vingt-quatrième session, le SBSTA a prié le secrétariat de continuer d'établir à son intention des rapports annuels sur les activités d'examen des inventaires et à y faire le point sur la mise à jour du fichier d'experts. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية، في دورتها الرابعة والعشرين، إلى الأمانة مواصلة إعداد تقارير سنوية عن أنشطة استعراض قوائم الجرد كي تنظر فيها الهيئة الفرعية، وتضمين هذه التقارير معلومات عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء. |
69. Rappel: Dans sa décision 12/CP.9, la Conférence des Parties a demandé au secrétariat d'établir, pour examen par le SBSTA, un rapport annuel sur les activités d'examen des inventaires, en y incluant toute recommandation issue des réunions des examinateurs principaux. | UN | 69- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 12/م أ-9، إلى الأمانة إعداد تقرير سنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد، يتضمن أية توصيات منبثقة عن اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية. |
Rappel: La Conférence des Parties a demandé au secrétariat d'établir, pour examen par le SBSTA, un rapport annuel sur les activités d'examen des inventaires, en y incluant toute recommandation issue des réunions des examinateurs principaux. | UN | 73- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف() إلى الأمانة إعداد تقرير سنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد، يتضمن أية توصية منبثقة عن اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية. |
95. Le SBSTA a prié le secrétariat de continuer à établir des rapports annuels sur les activités d'examen des inventaires, en application de la décision 12/CP.9, pour qu'il les examine, et à y faire le point sur la mise à jour du fichier d'experts. | UN | 95- وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تواصل إعداد تقارير سنوية عن أنشطة استعراض قوائم الجرد، عملاً بالمقرر 12/م أ-9، كي تنظر فيها الهيئة الفرعية، وأن تُضَمِّن تقاريرَها هذه معلومات عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء. |
34. Rappel: Par sa décision 12/CP.9, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'établir et de soumettre au SBSTA, pour examen, un rapport annuel sur les activités d'examen des inventaires, en y incluant toute recommandation issue des réunions des examinateurs principaux. | UN | 34- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 12/م أ-9، إلى الأمانة أن تعد تقريراً سنوياً عن أنشطة استعراض قوائم الجرد، يتضمن أية توصية تنبثق عن اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
31. Rappel: Dans sa décision 12/CP.9, la Conférence des Parties a demandé au secrétariat d'établir un rapport annuel sur les activités d'examen des inventaires, en y incluant toute recommandation issue des réunions des examinateurs principaux, pour examen par le SBSTA. | UN | 31- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 12/م أ-9 من الأمانة أن تُعد تقريراً سنوياًَ عن أنشطة استعراض قوائم الجرد، بما في ذلك أي توصيات تسفر عنها اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين، كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
36. Rappel: La COP, dans sa décision 12/CP.9, a demandé au secrétariat d'établir un rapport annuel sur les activités d'examen des inventaires, en y incluant toute recommandation issue des réunions des examinateurs principaux, pour examen par le SBSTA. | UN | 36- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 12/م أ-9 من الأمانة أن تعد تقريراً سنوياً عن أنشطة استعراض قوائم الجرد، بما في ذلك أي توصيات ناتجة عن اجتماعات المستعرضين الرئيسيين، كي تنظر فيه الهيئة الفرعية. |
65. Rappel: Par sa décision 12/CP.9, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'établir et de soumettre au SBSTA pour examen un rapport annuel sur les activités d'examen des inventaires, en y incluant toute recommandation issue des réunions des examinateurs principaux. | UN | 65- خلفية المسألة: طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 12/م أ-9، إلى الأمانة أن تعد تقريرا سنويا عن أنشطة استعراض قوائم الجرد، يتضمن أية توصية تنبثق عن اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
1. Par sa décision 12/CP.9, la Conférence des Parties a demandé au secrétariat d'établir, pour examen par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA), un rapport annuel sur les activités d'examen des inventaires, en y incluant toute recommandation issue des réunions des examinateurs principaux. | UN | 1- طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة، بمقرره 12/م أ-9، إعداد تقرير سنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد يتضمن أية توصية تنبثق عن اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
46. Rappel: Dans sa décision 12/CP.9, la Conférence des Parties a demandé au secrétariat d'établir, à l'intention du SBSTA, un rapport annuel sur les activités d'examen des inventaires, en y incluant toute recommandation issue des réunions des examinateurs principaux. | UN | 46- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 12/م أ-9، إلى الأمانة إعداد تقرير سنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد، يتضمن أية توصيات منبثقة عن اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية. |
33. Rappel: Dans sa décision 12/CP.9, la Conférence des Parties a demandé au secrétariat d'établir un rapport annuel sur les activités d'examen des inventaires, en y incluant toute recommandation issue des réunions des examinateurs principaux, pour examen par le SBSTA. | UN | 33- خلفية الموضوع: طلب مؤتمر الأطراف، بمقرره 12/م أ-9، من الأمانة أن تُعد تقريراً سنوياًَ عن أنشطة استعراض قوائم الجرد، بما في ذلك أي توصيات تسفر عنها اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين، كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
Le SBSTA, à sa vingtquatrième session, a prié le secrétariat de continuer à établir des rapports annuels sur les activités d'examen des inventaires, pour qu'il les examine, et à y faire le point sur la mise à jour du fichier d'experts. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية في دورتها الرابعة والعشرين() أن تواصل الأمانة إعداد التقارير السنوية عن أنشطة استعراض قوائم الجرد كي تنظر الهيئة الفرعية فيها، وأن تدرج في هذه التقارير معلومات عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء. |
La Conférence des Parties a fait observer qu'il était nécessaire de continuer à faire preuve de souplesse pour fixer le calendrier des activités d'examen des inventaires de GES qui seraient soumis en 2007. | UN | ولاحظ مؤتمر الأطراف الحاجة إلى استمرار المرونة في توقيت أنشطة استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة لعام 2007. |