"أنشطة الأونكتاد في هذا" - Traduction Arabe en Français

    • des activités de la CNUCED dans ce
        
    • les activités de la CNUCED dans ce
        
    Trentetrois pays africains ont profité des activités de la CNUCED dans ce domaine. UN وبلغ عدد البلدان الأفريقية التي استفادت من أنشطة الأونكتاد في هذا المجال ثلاثة وثلاثين بلداً.
    Il a appelé de ses vœux la poursuite des activités de la CNUCED dans ce domaine, compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable. UN ودعا إلى مواصلة أنشطة الأونكتاد في هذا المجال، مع مراعاة التوزيع الجغرافي المنصف حق المراعاة.
    Le représentant a souligné l'importance des activités de la CNUCED dans ce domaine, y compris la loi type et les activités d'assistance technique, auxquelles son gouvernement avait participé. UN وشدَّد على أهمية أنشطة الأونكتاد في هذا المجال بما فيها القانون النموذجي وأنشطة المساعدة التقنية، هذه الأنشطة التي شاركت فيها حكومة بلده.
    La représentante a réitéré l'appel en faveur de l'assistance au peuple palestinien à travers l'octroi de ressources plus prévisibles et globales pour les activités de la CNUCED dans ce domaine. UN وكررت النداء الموجه لمساعدة الشعب الفلسطيني عن طريق توفير موارد أشمل وأكثر قابلية للتنبؤ بها من أجل أنشطة الأونكتاد في هذا المجال.
    La représentante a réitéré l'appel en faveur de l'assistance au peuple palestinien à travers l'octroi de ressources plus prévisibles et globales pour les activités de la CNUCED dans ce domaine. UN وكررت النداء الموجه لمساعدة الشعب الفلسطيني عن طريق توفير موارد أشمل وأكثر قابلية للتنبؤ بها من أجل أنشطة الأونكتاد في هذا المجال.
    10. Le représentant de la Communauté européenne a souligné l'importance de la Conférence de révision pour un échange de vues sur la concurrence ainsi que des activités de la CNUCED dans ce domaine, notamment de la loi type. UN 10- وشدَّد ممثل الجماعة الأوروبية على أهمية المؤتمر الاستعراضي في تبادل الآراء بشأن المنافسة وعلى أهمية أنشطة الأونكتاد في هذا المجال بما فيها القانون النموذجي.
    d) Renforcement du cadre décisionnaire et institutionnel et de la coopération internationale pour le développement de l'économie palestinienne grâce à l'amplification des activités de la CNUCED dans ce domaine, financées par des ressources adéquates UN (د) تحسين البيئة المتعلقة بالسياسات المؤسسية والنهوض بالتعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني بتعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا الميدان من خلال توفير موارد كافية
    d) Renforcement du cadre décisionnaire et institutionnel et de la coopération internationale pour le développement de l'économie palestinienne grâce à l'amplification des activités de la CNUCED dans ce domaine, financées par des ressources adéquates. UN (د) تحسين البيئة المتعلقة بالسياسات العامة والسياسات المؤسسية والنهوض بالتعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني عن طريق تعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا الميدان من خلال توفير موارد كافية.
    d) Renforcement du cadre décisionnaire et institutionnel et de la coopération internationale pour le développement de l'économie palestinienne grâce à l'amplification des activités de la CNUCED dans ce domaine, financées par des ressources adéquates UN (د) تحسين السياسات والبيئة المؤسسية وتعزيز التعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني عن طريق تعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا المجال عبر توفير موارد كافية
    d) Renforcement du Cadre décisionnaire et institutionnel et de la coopération internationale pour le développement de l'économie palestinienne grâce à l'amplification des activités de la CNUCED dans ce domaine, financées par des ressources adéquates UN (د) تهيئة بيئة أفضل في مجال السياسات العامة والبيئة المؤسسية، وتحسين التعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني، بتعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا المجال عن طريق توفير الموارد الملائمة
    d) Renforcement du cadre décisionnaire et institutionnel et de la coopération internationale pour le développement de l'économie palestinienne grâce à l'amplification des activités de la CNUCED dans ce domaine, financées par des ressources adéquates UN (د) تهيئة بيئة أفضل في مجال السياسات والمؤسسات، وتكثيف التعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني، بتعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا المجال عن طريق توفير الموارد الكافية
    d) Renforcement du Cadre décisionnaire et institutionnel et de la coopération internationale pour le développement de l'économie palestinienne grâce à l'amplification des activités de la CNUCED dans ce domaine, financées par des ressources adéquates. UN (د) تهيئة بيئة أفضل في مجال السياسات العامة والبيئة المؤسسية، وتحسين التعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني، بتعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا المجال عن طريق توفير الموارد الملائمة
    d) Renforcement du cadre décisionnaire et institutionnel et de la coopération internationale pour le développement de l'économie palestinienne grâce à l'amplification des activités de la CNUCED dans ce domaine, financées par des ressources adéquates UN (د) تحسين السياسات والبيئة المؤسسية وتعزيز التعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني عن طريق تعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا المجال عبر توفير موارد كافية
    Remplacer le texte de la réalisation escomptée d) par le texte suivant : < < Donne politique et cadre institutionnel plus favorables, aux niveaux local et international, au développement de l'économie palestinienne et intensification de la coopération internationale à cette fin grâce au renforcement des activités de la CNUCED dans ce domaine au moyen de la fourniture de ressources adéquates > > . UN 6 - يستعاض عن الإنجاز (د) بما يلي: " تحسين السياسات والبيئة المؤسسية وتعزيز التعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني عن طريق تعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا المجال عبر توفير موارد كافية " . البرنامج الفرعي 2 الاستثمار والمشاريع والتكنولوجيا
    La représentante a réitéré l'appel en faveur de l'assistance au peuple palestinien à travers l'octroi de ressources plus prévisibles et globales pour les activités de la CNUCED dans ce domaine. UN وكررت النداء الموجه لمساعدة الشعب الفلسطيني عن طريق توفير موارد أشمل وأكثر قابلية للتنبؤ بها من أجل أنشطة الأونكتاد في هذا المجال.
    les activités de la CNUCED dans ce domaine devraient viser plus particulièrement les besoins des PMA, ainsi que les besoins et les problèmes spécifiques des pays en développement sans littoral, des petits États insulaires en développement et autres petits pays économiquement et structurellement faibles et vulnérables. UN وينبغي أن تعالج أنشطة الأونكتاد في هذا المجال، على وجه الخصوص، احتياجات أقل البلدان نمواً، وكذلك الاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والاقتصادات الأخرى الضعيفة هيكلياً والمعرضة للمخاطر والصغيرة.
    44. les activités de la CNUCED dans ce domaine sont entrées dans une nouvelle phase au début de 2002 avec le lancement d'un nouveau projet qui vise à aider l'AP à mettre au point et réglementer le secteur des services, tout en le dotant des moyens de mener ultérieurement des négociations bilatérales et multilatérales sur le commerce de services. UN 44- دخلت أنشطة الأونكتاد في هذا المجال مرحلة جديدة في أوائل عام 2002 مع استهلال مشروع جديد يهدف إلى مساعدة السلطة الفلسطينية في تطوير وتنظيم قطاع الخدمات، مع بناء القدرة على القيام مستقبلاً بإجراء مفاوضات ثنائية ومتعددة الأطراف بشأن التجارة في الخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus