Coopération internationale sur les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique: activités des États Membres | UN | التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace: activités des États Membres | UN | التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace: activités des États Membres | UN | التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace: activités des États Membres | UN | التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Enfin, mon pays espère que la sécurité humaine sera intégrée de manière fructueuse aux activités des États Membres de l'Organisation des Nations Unies et que la notion de sécurité humaine sera appliquée avec succès aux programmes des Nations Unies. | UN | ختاما، اسمحوا لي بأن أعرب عن أمل بلدي في تعميم مفهوم الأمن البشري بطريقة مثمرة ضمن أنشطة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي التطبيق الناجح لمفهوم الأمن البشري في جدول أعمال الأمم المتحدة. |
Coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique: activités des États Membres | UN | التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique: activités des États Membres | UN | التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique: activités des États Membres | UN | التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace: activités des États Membres | UN | التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace: activités des États Membres | UN | التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace: activités des États Membres | UN | التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace: activités des États Membres | UN | التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique: activités des États Membres | UN | التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Les États ont donc décidé de coopérer dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies, qui est l'instance la mieux à même de coordonner les activités des États Membres. | UN | وعليه قررت الدول التعاون في إطار الأمم المتحدة وهي أفضل طريقة لتنسيق أنشطة الدول الأعضاء. |
Coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace: activités des États Membres | UN | التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Note du Secrétariat sur la coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace: activités des États Membres | UN | مذكرة من الأمانة عن التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace: activités des États Membres | UN | التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace: activités des États Membres | UN | التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
À cela s'ajoutent les activités menées par les États Membres en vue de la revitalisation de l'Assemblée générale et de la réforme du Conseil de sécurité. | UN | إن الأمور المكملة لتلك العملية هي أنشطة الدول الأعضاء من أجل تنشيط الجمعية العامة وإصلاح مجلس الأمن. |
Comme on l'a indiqué précédemment, la question de la mise en valeur des ressources humaines ─ activités des Etats Membres ou des organisations et organismes du système des Nations Unies ─ sera inscrite à l'ordre du jour du Sommet mondial pour le développement social prévu pour 1995. | UN | وكما أشير أعلاه، سيتم إدراج مسألة تنمية الموارد البشرية، سواء في أنشطة الدول اﻷعضاء أو مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة، في جدول اﻷعمال لكي ينظر فيها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المقرر عقده في عام ١٩٩٥. |
II. activités DE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS ET DE COOPÉRATION TECHNIQUE DES ÉTATS MEMBRES ET DES | UN | ثانياً- معلومات عن أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مجال بناء القدرات |