"أنشطة اللجنة الاقتصادية" - Traduction Arabe en Français

    • activités de la Commission économique
        
    • les activités de la Commission
        
    • les activités de la CEPALC
        
    • les activités menées par la Commission économique
        
    • des activités de la CEA
        
    Le Conseil suit activement les activités de la Commission économique européenne dans tous les domaines concernant la sécurité des transports. UN يتابع المجلس على نحو فعال أنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في جميع المجالات المتصلة بسلامة النقل.
    activités de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes dans le cadre du suivi des objectifs du Millénaire pour le développement UN أنشطة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المتعلقة بمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية
    Note du Secrétaire général sur les activités de la Commission économique pour l'Afrique dans le domaine des ressources en eau UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن أنشطة اللجنة الاقتصادية لافريقيا في ميدان الموارد المائية
    Note du Secrétaire général sur les activités de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes dans le domaine des ressources en eau UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال الموارد المائية
    Note du Secrétaire général sur les activités de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale dans le domaine des ressources en eau UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في مجال الموارد المائية
    activités de la Commission économique pour l'Afrique dans le domaine des ressources en eau UN أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻹفريقيا في ميدان الموارد المائية
    activités de la Commission économique pour l'Europe dans le domaine des ressources en eau UN أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في مجال الموارد المائية
    activités de la Commission économique et sociale pour l'Amérique latine et les Caraïbes dans le domaine des ressources en eau UN أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحــر الكاريبي في مجال الموارد المائية
    activités de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes dans le cadre du suivi des objectifs du Millénaire pour le développement UN أنشطة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المتعلقة بمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية
    40. Les activités de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) ont été axées sur les deux secteurs suivants : UN ٠٤ - وتركزت أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في قطاعين كما يلي:
    Il a également souligné la nécessité de renforcer la coopération régionale entre les organismes des Nations Unies et a exprimé sa préoccupation devant l'absence d'informations sur les activités de la Commission économique pour l'Afrique dans le plan à l'échelle du système. UN وعلاوة على ذلك، أكدت اللجنة مدى استصواب تعزيز التعاون اﻹقليمي فيما بين وكالات اﻷمم المتحدة. وأعربت عن قلقها لانعدام المعلومات في الخطة على نطاق المنظومة بشأن أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    Note du Secrétaire général sur les activités de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique dans le domaine des ressources en eau et des ressources minérales UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في مجالي الموارد المائية والموارد المعدنية
    Décision B (51). Participation des milieux d'affaires aux activités de la Commission économique UN المقرر باء )د-٥١( - اشتراك مجتمع اﻷعمال في أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا
    Se félicitant vivement des initiatives prises par le Secrétaire général dans le cadre de la décentralisation pour renforcer les activités de la Commission économique pour l'Afrique dans le domaine de la mise en valeur des ressources naturelles, en particulier des ressources minérales, des ressources en eau, de la cartographie et de la télédétection, de l'énergie et des affaires maritimes, UN وإذ يقدر بالغ التقدير المبادرات التي اتخذها اﻷمين العام في سياق تحقيق اللامركزية من أجل تعزيز أنشطة اللجنة الاقتصادية لافريقيا في مجال تنمية الموارد الطبيعية، ولا سيما في ميادين الموارد المعدنية وموارد المياه ورسم الخرائط والاستشعار من بعد والطاقة والشؤون البحرية،
    Se félicitant vivement des initiatives prises par le Secrétaire général dans le cadre de la décentralisation pour renforcer les activités de la Commission économique pour l'Afrique dans le domaine de la mise en valeur des ressources naturelles, en particulier des ressources minérales, des ressources en eau, de la cartographie et de la télédétection, de l'énergie et des affaires maritimes, UN وإذ يقدر تقديرا كبيرا المبادرات التي اتخذها اﻷمين العام في سياق تحقيق اللامركزية من أجل تعزيز أنشطة اللجنة الاقتصادية لافريقيا في مجال تنمية الموارد الطبيعية، ولا سيما في ميادين الموارد المعدنية وموارد المياه ورسم الخرائط والاستشعار من بعد والطاقة والشؤون البحرية،
    Les activités de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) relatives aux migrations internationales et au développement sont menées pour la plupart par le Centre latino-américain et des Caraïbes de démographie (CELADE). UN 24 - ويضطلع المركز الديموغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بأغلب أنشطة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال الهجرة الدولية والتنمية.
    F. activités de la Commission économique pour l'Europe UN واو - أنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    En outre, il coordonne les activités de la CEPALC à l'appui de l'intégration au niveau de l'hémisphère. UN وفضلا عن ذلك، يضطلع بتنسيق أنشطة اللجنة الاقتصادية لدعم عملية تكامل نصف الكرة الغربي.
    Notant les activités menées par la Commission économique pour l'Europe et l'Office central des transports internationaux par chemin de fer, ainsi que les projets d'autres organisations internationales visant à modifier leurs réglementations respectives applicables au transport des marchandises dangereuses, UN وإذ يلاحظ أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمكتب المركزي للنقل الدولي بالسكك الحديدية، فضلا عن مشاريع المنظمات الدولية اﻷخرى الرامية إلى إعادة تشكيل أنظمتها المنطبقة على نقل البضائع الخطرة،
    Pour atteindre ces objectifs, le bureau sous-régional renforcera ses partenariats avec les organismes des Nations Unies et d'autres partenaires de développement présents dans la sous-région de manière à accroître l'efficacité et l'effet des activités de la CEA. UN ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين العاملين في المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وتأثيرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus